Glossary entry

English term or phrase:

violation

Spanish translation:

infraccion, delito, falta

Aug 13, 2002 16:24
21 yrs ago
52 viewers *
English term

"violation"

Non-PRO English to Spanish Law/Patents educational law
I do reticent to use "violacion" as it will no doubt sound like "rape."

Context:
"...a complaint will be filed agains the parent, ....or other person charging the violation."

Thank you all. I love PROZ!

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Aug 13, 2002:
Rush Meant to say "I'm" not "I do"
Anyway.... This is a rush job, please help.
Thanks again

Proposed translations

+14
5 mins
Selected

infracción, delito, falta

Según sea el contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 09:16:59 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hastra otra, ¡y gracias a tí!
Peer comment(s):

agree Claudia Andreani : infracció, definitivamente!
1 min
Gracias por tu elección, Claudia...
agree Pablo Tarantino
1 min
Gracias nuevamente, Pablo...
agree Damian Cassani : incumplimiento, tal vez
2 mins
Gracias por tu aportación, Damian...
agree Brigit : Ahora que lo veo, tambien me gusta mas infracción
8 mins
Gracias por tu comentario, Brígida... :-)
agree Matthew Rosencrance
20 mins
Thanks!
agree Luz Dumanowsky
24 mins
Gracias, Virginia...
agree Robert INGLEDEW : infracción es lo más adecuado.
1 hr
Estoy de acuerdo contigo, Robert, pero el cliente tiene la última palabra.... y gracias de nuevo por tu apoyo :-)
agree eyz
1 hr
Gracias...
agree Katherine Matles : Sí..infracción!
2 hrs
Gracias, Katherine...:-
agree Aurora Humarán (X)
3 hrs
Gracias de nuevo, AUrora...:-)
agree Elida Smalietis
3 hrs
Gracias, Elida...
agree Rafa Lombardino
6 hrs
Gracias nuevamente, Rafaela...:-)
agree LoreAC (X)
17 hrs
Gracias de nuevo...
agree Claudia Papurello : claudiap
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
3 mins

vulneración

is an alternative
Something went wrong...
7 mins

infracción, falta, contravención

Prefiero las dos primeras, seguramente se trata de pequeñas infracciones o faltas, y no de delitos graves.

"Violación", no.
Reference:

Exp.

Something went wrong...
10 mins

estupro

estupro es un delito de caracter sexual sin acceso carnal
Something went wrong...
+2
1 hr

violacion..... si, violacion

las propuestas de Alberto y Henry son excelentes, pero no le veo nada de malo a violacion; todas las demas pueden usarse como sinonimos.
Peer comment(s):

agree Maria-Jose Pastor : uno viola la ley, esta en violacion de, etc..
6 hrs
agree María Marta Montesano : Exacto. ... a quien se le atribuya dicha violación...
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search