Jan 5, 2008 23:13
16 yrs ago
2 viewers *
Polish term

odsunąć na dalszy tor

Polish to English Other Other
Bieżące problemy zaabsorbowały władze miasta i spowodowały, że cele dalekosiężne zostały odsunięte na dalszy tor

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

set aside

'set aside' jest tak samo ogólnikowe jak oryginalne stwierdzenie
Example sentence:

Due to/Since they were ...... long term objectives were set aside.

Peer comment(s):

agree FishX
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wydaje mi się że ten zwrot będzie najlepszy w tym kontekście- dzięki!"
+2
1 min

to put sth on a back burner

Hope I helped.
Note from asker:
Przyjemny zwrot ale troszke zbyt kolokwialny- nie mniej jednak wielkie dzięki
Peer comment(s):

agree allp
1 hr
Dziękuję!
agree Andrew Stanleyson : podoba mi się, bo dokładnie odzwierciedla, ale trochę nieformalnie, ale i w pytaniu jest nieformalnie
12 hrs
Dzięki!
Something went wrong...
47 mins

to leave sth out

lub to set sth aside -


jedno z dwóch - tak dałbym
Something went wrong...
1 hr

pushed/ swept aside

"back burner" jest niezły, podrzucam alternatywę o troszkę wyższym rejestrze
Something went wrong...
+1
4 hrs

to postpone indefinately

Postponement without any specific date:)
Peer comment(s):

agree Iveta Ivanova
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search