Jan 5, 2008 23:13
16 yrs ago
2 viewers *
Polish term
odsunąć na dalszy tor
Polish to English
Other
Other
Bieżące problemy zaabsorbowały władze miasta i spowodowały, że cele dalekosiężne zostały odsunięte na dalszy tor
Proposed translations
(English)
4 +1 | set aside |
Kim Hamilton
![]() |
4 +2 | to put sth on a back burner |
Robert Foltyn
![]() |
4 +1 | to postpone indefinately |
Edyta Sawin
![]() |
4 | to leave sth out |
Maciej Andrzejczak
![]() |
3 | pushed/ swept aside |
Tomasz Poplawski
![]() |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
set aside
'set aside' jest tak samo ogólnikowe jak oryginalne stwierdzenie
Example sentence:
Due to/Since they were ...... long term objectives were set aside.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wydaje mi się że ten zwrot będzie najlepszy w tym kontekście- dzięki!"
+2
1 min
to put sth on a back burner
Hope I helped.
Note from asker:
Przyjemny zwrot ale troszke zbyt kolokwialny- nie mniej jednak wielkie dzięki |
Peer comment(s):
agree |
allp
1 hr
|
Dziękuję!
|
|
agree |
Andrew Stanleyson
: podoba mi się, bo dokładnie odzwierciedla, ale trochę nieformalnie, ale i w pytaniu jest nieformalnie
12 hrs
|
Dzięki!
|
47 mins
to leave sth out
lub to set sth aside -
jedno z dwóch - tak dałbym
jedno z dwóch - tak dałbym
1 hr
pushed/ swept aside
"back burner" jest niezły, podrzucam alternatywę o troszkę wyższym rejestrze
+1
4 hrs
to postpone indefinately
Postponement without any specific date:)
Something went wrong...