Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
retroschienale
Spanish translation:
coquilla
Added to glossary by
Matteo Ghislieri
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 3, 2006 10:25
17 yrs ago
Italian term
retroschienale
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
poltroncina per ufficio
Il termine è in un testo su mobili per ufficio con questo contesto: "Le diverse versioni di ZZZ rendono questa poltroncina tra le più versatili nella sua categoria.
Schienale disponibile con due diverse altezze, rivestito completamente o con *retroschienale* in polipropilene. " Non riesco a farmi venire in mente un termine che definisca questa parte rigida che riveste lo schienale.
Grazie a tutti per i suggerimenti. :)
Schienale disponibile con due diverse altezze, rivestito completamente o con *retroschienale* in polipropilene. " Non riesco a farmi venire in mente un termine che definisca questa parte rigida che riveste lo schienale.
Grazie a tutti per i suggerimenti. :)
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | bastidor de respaldo/espaldar |
Maria Assunta Puccini
![]() |
3 | trasera |
María José Iglesias
![]() |
Proposed translations
1 day 9 hrs
trasera
Mira a ver si te convence.
Creo que podría ser una solución para denominar la parte trasera del respaldo.
Mira este link donde lo dicen así.
Creo que podría ser una solución para denominar la parte trasera del respaldo.
Mira este link donde lo dicen así.
Note from asker:
Ho indagato e poi ho chiesto al cliente e sono riuscito a farmi dire che ciò a cui si riferiva era la "coquilla". Ho usato quel termine. Mille grazie per il tuo interessamento e i tuoi suggerimenti. :-) |
+2
1 hr
bastidor de respaldo/espaldar
Ciao Matteo, guarda questo link, magari ti può aiutare:
http://www.oepm.es/internet/bopi/bopi03/bopi1612/tomo2/PDF/P...
...un bastidor de asiento montado sobre la mencionada pata;un respaldo que incluye un bastidor de respaldo que está pivotado almencionado bastidor de asiento, y que se extiende hacia arriba y hacia atrás del mismo, en una dirección longitudinal, siendo giratorio elmencionado bastidor de respaldo hacia la parte frontal y hacia la partetrasera respecto del mencionado bastidor de asiento, alrededor de...
Guarda pure questi (google ne trovi parecchi):
http://www.oepm.es/internet/bopi/bopi00/bopi1608/Tomo2/PAG73...
otra de fijación al bastidor del respaldo, articulando a. esta segunda pieza dos bielas independientes que a su. vez se articulan, en puntos independientes
http://www.consumer.es/web/es/bricolaje/carpinteria/2003/12/...
En primer lugar habrá que retirar el antiguo respaldo y rascar los restos de cola que puedan haber quedado en el bastidor de la silla.
http://www.institutomaurer.com/cursos/tapiceria.htm
TAPIZADO DEL RESPALDO. El bastidor del respaldo ...
Spero ti possano essere utili. Buona domenica! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-12-03 12:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
Independientemente de lo anterior (que para mí corresponde simplemente al telaio), no creo que en español se haga ninguna diferencia entre la parte rígida del espaldar y su parte
mullida; de todas maneras te propongo en alternativa "estructura del espaldar/del respaldo", que la larga es lo mismo, solo que suena un poco mejor ;)
Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 9 días (2006-12-12 23:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie a te, Matteo: non passa giorno senza che io non impari qualcosa. Io in quest'accezione non lo avevo mai sentito...
Ah! senti, potresti per cortesia inserirlo nel glossario? Io non lo posso fare e penso che sarebbe utile a tutti.
Ciao, buon risveglio e buona giornata! :-)
http://www.oepm.es/internet/bopi/bopi03/bopi1612/tomo2/PDF/P...
...un bastidor de asiento montado sobre la mencionada pata;un respaldo que incluye un bastidor de respaldo que está pivotado almencionado bastidor de asiento, y que se extiende hacia arriba y hacia atrás del mismo, en una dirección longitudinal, siendo giratorio elmencionado bastidor de respaldo hacia la parte frontal y hacia la partetrasera respecto del mencionado bastidor de asiento, alrededor de...
Guarda pure questi (google ne trovi parecchi):
http://www.oepm.es/internet/bopi/bopi00/bopi1608/Tomo2/PAG73...
otra de fijación al bastidor del respaldo, articulando a. esta segunda pieza dos bielas independientes que a su. vez se articulan, en puntos independientes
http://www.consumer.es/web/es/bricolaje/carpinteria/2003/12/...
En primer lugar habrá que retirar el antiguo respaldo y rascar los restos de cola que puedan haber quedado en el bastidor de la silla.
http://www.institutomaurer.com/cursos/tapiceria.htm
TAPIZADO DEL RESPALDO. El bastidor del respaldo ...
Spero ti possano essere utili. Buona domenica! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-12-03 12:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
Independientemente de lo anterior (que para mí corresponde simplemente al telaio), no creo que en español se haga ninguna diferencia entre la parte rígida del espaldar y su parte
mullida; de todas maneras te propongo en alternativa "estructura del espaldar/del respaldo", que la larga es lo mismo, solo que suena un poco mejor ;)
Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 9 días (2006-12-12 23:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie a te, Matteo: non passa giorno senza che io non impari qualcosa. Io in quest'accezione non lo avevo mai sentito...
Ah! senti, potresti per cortesia inserirlo nel glossario? Io non lo posso fare e penso che sarebbe utile a tutti.
Ciao, buon risveglio e buona giornata! :-)
Note from asker:
Dopo aver indagato e chiesto al cliente, sono riuscito a farmi dire che quello di cui si trattava era la "coquilla". Così ho inserito quel termine. Mille grazie per il tuo interessamento e i tuoi suggerimenti. :-) |
Something went wrong...