Feb 22, 2002 09:15
22 yrs ago
French term
Vous etes tous d'Adam et vous procédez tous également de la Terre
French to Italian
Art/Literary
Religion
islam
Le message islamique nous enseigne: "Vous etes....", de fait vous etes égaux.
Come si può rendere in modo un pò "mistico"? E soprattutto, "vous etes tous d'Adam", potrebbe voler indicare che "discendiamo" tutti da Adamo?
Grazie a tutti
Manuela
Come si può rendere in modo un pò "mistico"? E soprattutto, "vous etes tous d'Adam", potrebbe voler indicare che "discendiamo" tutti da Adamo?
Grazie a tutti
Manuela
Proposed translations
(Italian)
4 | siete tutti figli di Adamo |
Gilda Manara
![]() |
4 | ognuno di voi è Adamo |
Bilingualduo
![]() |
4 | Siete tutti figli d'Adamo,.... |
Giovanna Graziani
![]() |
4 | Siete tutti figli d'Adamo |
Fabio Galimberti
![]() |
Proposed translations
56 mins
Selected
siete tutti figli di Adamo
e tutti siete stati creati dalla terra...
è il mio suggerimento; in rete ho trovato quanto segue:
Oh gente, in verita' il vostro Signore e' Uno ed il vostro antenato e' uno: voi discendente tutti da Adamo e Adamo era (stato creato) di terra
(Hadith Muhammad 632 d.C.)
è il mio suggerimento; in rete ho trovato quanto segue:
Oh gente, in verita' il vostro Signore e' Uno ed il vostro antenato e' uno: voi discendente tutti da Adamo e Adamo era (stato creato) di terra
(Hadith Muhammad 632 d.C.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, mi piace molto, e poi un hadith è decisamente affidabile.
Alla prossima
Manuela"
51 mins
ognuno di voi è Adamo
tutti siete nati dalla terra (come Adamo, appunto).
Just an idea.
Cristina
Just an idea.
Cristina
55 mins
Siete tutti figli d'Adamo,....
generati tutti dalla Terra.
La dicitura "figli d'Adamo" è ricorrente nei testi biblici e religiosi in genere. Per quanto riguarda la terra, il riferimento è sicuramente alla creazione, in cui Dio prese una manciata di terra, vi soffiò sopra e creò Adamo.
La mia idea è che si possa rimanere sul letterale o quasi (così come ti propongo), perché i riferimenti religiosi sono diretti.
Buon lavoro!
La dicitura "figli d'Adamo" è ricorrente nei testi biblici e religiosi in genere. Per quanto riguarda la terra, il riferimento è sicuramente alla creazione, in cui Dio prese una manciata di terra, vi soffiò sopra e creò Adamo.
La mia idea è che si possa rimanere sul letterale o quasi (così come ti propongo), perché i riferimenti religiosi sono diretti.
Buon lavoro!
56 mins
Siete tutti figli d'Adamo
e tutti venite dalla terra.
Ma se è un brano del Corano, forse dovresti procurarti una traduzione ufficiale dello stesso, e vedere come è riportato lì
Fabio
Ma se è un brano del Corano, forse dovresti procurarti una traduzione ufficiale dello stesso, e vedere come è riportato lì
Fabio
Something went wrong...