Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Billet d’entrée du musée à acquitter en sus.
Italian translation:
biglietto d'ingresso al museo non incluso, da pagare a parte,
Added to glossary by
Maria Cristina Chiarini
Dec 4, 2005 22:45
18 yrs ago
French term
Billet d’entrée du musée à acquitter en sus.
French to Italian
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
La frase sopra riportata significa :
"Costo del biglietto d’ingresso al museo più supplemento"?
sono in difficoltà con l'espressione acquitter en sus.
Grazie per l'aiuto
"Costo del biglietto d’ingresso al museo più supplemento"?
sono in difficoltà con l'espressione acquitter en sus.
Grazie per l'aiuto
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | biglietto d'ingresso al museo non incluso, da pagare a parte, |
Agnès Levillayer
![]() |
3 +2 | biglietto d'entrata da pagare separatamente? |
Luisa Doplicher (X)
![]() |
Change log
Jan 21, 2009 21:08: Maria Cristina Chiarini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34134">Maria Cristina Chiarini's</a> old entry - "Billet d’entrée du musée à acquitter en sus."" to ""biglietto d'ingresso al museo non incluso, da pagare a parte,""
Proposed translations
+4
7 mins
French term (edited):
Billet d�entr�e du mus�e � acquitter en sus.
Selected
biglietto d'ingresso al museo non incluso, da pagare a parte,
Significa che la quota, il prezzo precisato prima probabilmente nel tuo testo non comprende il prezzo del biglietto d'ingresso al museo e che esso, quindi, va pagato "in più", va aggiunto.
Ci sono tanti modi di esprimere il concetto, dipende da quello che c'è prima.
Ci sono tanti modi di esprimere il concetto, dipende da quello che c'è prima.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie anche a Luisa"
+2
5 mins
French term (edited):
Billet d�entr�e du mus�e � acquitter en sus.
biglietto d'entrata da pagare separatamente?
fa pensare che in precedenza fosse specificata qualche altra spesa, e che oltre a questa vada pagata il biglietto. Possibile?
Something went wrong...