Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Rückmeldewohnung
German translation:
(актуальный/текущий) адрес местожительства
Added to glossary by
Russisch
Aug 26, 2010 17:18
14 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Rückmeldewohnung
Russian to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Meldebescheinigung
Запись в справке с места жительства
Proposed translations
(German)
Proposed translations
25 mins
Selected
(актуальный/текущий) адрес местожительства
адрес места жительства по возвращении в страну (Германию)
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2010-08-26 17:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
настоящее/текущее место жительства
текущий/настоящий адрес места жительства
http://www.foreno.de/viewtopic.php?t=23867
Habe jetzt die Auskunft bekommen, dass die sog. Rückmeldewohnung die aktuellste Anschrift sein soll. Bzgl. des Ausdrucks hat die Dame vom Amt aber nichts gesagt
--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2010-08-26 17:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
настоящее/текущее место жительства
текущий/настоящий адрес места жительства
http://www.foreno.de/viewtopic.php?t=23867
Habe jetzt die Auskunft bekommen, dass die sog. Rückmeldewohnung die aktuellste Anschrift sein soll. Bzgl. des Ausdrucks hat die Dame vom Amt aber nichts gesagt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
11 mins
временно предоставленная/предоставляемая квартира
т.е. квартира, подлежащая возврату
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2010-08-26 17:32:38 GMT)
--------------------------------------------------
а в русском языке есть еще
"служебная квартира", но это временно предоставленная на период работы в конкретной организации.
Или еще вариант
"временно занимаемая квартира"
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2010-08-26 17:32:38 GMT)
--------------------------------------------------
а в русском языке есть еще
"служебная квартира", но это временно предоставленная на период работы в конкретной организации.
Или еще вариант
"временно занимаемая квартира"
30 mins
Контактный адрес
Адрес, по которому можно связаться с человеком (почтовый).
58 mins
место прописки
место жительства официальной регистрации
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=944...
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=944...
1 hr
обратный адрес
...
Something went wrong...