Glossary entry (derived from question below)
Apr 12, 2011 16:28
13 yrs ago
23 viewers *
Portuguese term
despacho
Portuguese to English
Other
Energy / Power Generation
Em 26 de agosto de 2010, a Aneel publicou o Despacho no. 2.517, fixando os montantes finais dos repasses de Energia Livre atualizados até julho de 2010, considerando as conciliações encaminhadas pelas Distribuidoras e Geradoras, signatárias do Acordo Geral do Setor Elétrico. De acordo com o despacho, os pagamentos deveriam ser realizados até 29 de setembro de 2010.
Qual seria a melhor tradução para despacho nesse contexto?
Qual seria a melhor tradução para despacho nesse contexto?
Proposed translations
(English)
5 +4 | Order | Ivan Rocha, CT |
4 | resolution/determination | Martin Riordan |
Proposed translations
+4
1 min
Selected
Order
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2011-04-12 16:30:12 GMT)
--------------------------------------------------
É a sugestão de Maria Chaves de Mello - com a qual concordo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2011-04-12 16:30:12 GMT)
--------------------------------------------------
É a sugestão de Maria Chaves de Mello - com a qual concordo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Ivan."
1 hr
resolution/determination
Alternative terms from Michaelis. See link...
despacho:
sm 1 dispatch, despatch, forwarding, shipping, posting, expedition. 2 decision, resolution, determination, sentence, ruling.
despacho:
sm 1 dispatch, despatch, forwarding, shipping, posting, expedition. 2 decision, resolution, determination, sentence, ruling.
Reference:
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=portugues-ingles&palavra=despacho
Something went wrong...