Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
w części stanowiącej różnice przejściowe
English translation:
in the portion constituting temporary differences, in the portion relating to temporary differences
Added to glossary by
Polangmar
May 19, 2014 21:48
10 yrs ago
6 viewers *
Polish term
w części stanowiącej różnice przejściowe
Polish to English
Bus/Financial
Accounting
Na dzień 31 grudnia 2013 roku oszacowano kwotę różnicy między wynikiem finansowym brutto a podstawą opodatkowania w części stanowiącej różnice przejściowe
Proposed translations
(English)
4 +1 | in the portion relating to temporary differences | Polangmar |
Change log
May 29, 2014 17:14: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
in the portion relating to temporary differences
ew. in the portion related to temporary differences
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-05-19 22:39:43 GMT)
--------------------------------------------------
...with the remaining portion relating to temporary differences between the carrying amounts of assets and liabilities and their tax bases.
http://tinyurl.com/q63hsuk
Ewentualnie bardziej dosłownie:
in the portion constituting temporary differences
lub tak:
in the portion created by temporary differences
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2014-05-19 22:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
The $80,000 ($120,000 — $40,000) difference between the two tax amounts is created by temporary differences in recognizing revenue.
http://tinyurl.com/pcafbj6
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-19 22:48:13 GMT)
--------------------------------------------------
Gwoli wyjaśnienia: chodzi o to, że kwota różnicy między wynikiem finansowym brutto a podstawą opodatkowania składa się z kilku części/pozycji/elementów- oszacowano tę część tej kwoty, która jest związana z różnicami przejściowymi (została/jest stworzona przez różnice przejściowe).
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2014-05-19 22:39:43 GMT)
--------------------------------------------------
...with the remaining portion relating to temporary differences between the carrying amounts of assets and liabilities and their tax bases.
http://tinyurl.com/q63hsuk
Ewentualnie bardziej dosłownie:
in the portion constituting temporary differences
lub tak:
in the portion created by temporary differences
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2014-05-19 22:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
The $80,000 ($120,000 — $40,000) difference between the two tax amounts is created by temporary differences in recognizing revenue.
http://tinyurl.com/pcafbj6
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-19 22:48:13 GMT)
--------------------------------------------------
Gwoli wyjaśnienia: chodzi o to, że kwota różnicy między wynikiem finansowym brutto a podstawą opodatkowania składa się z kilku części/pozycji/elementów- oszacowano tę część tej kwoty, która jest związana z różnicami przejściowymi (została/jest stworzona przez różnice przejściowe).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ta"
Something went wrong...