Glossary entry (derived from question below)
Apr 18, 2018 11:29
6 yrs ago
2 viewers *
German term
Sammelgrube
German to Polish
Other
Other
Rozporządzenie dot. pól kempingowych:
Abfallgruben sind nicht zulässig. Kleinkläranlagen und Sammelgruben sowie Behälter für Wert- oder Abfallstoffe müssen von Stand- und Aufstellplätzen abgeschirmt werden und so weit entfernt sein, dass von ihnen keine Beeinträchtigungen ausgehen.
Pomyślałam o "szambie", ale jak tu rozróżnić "Abfallgruben" od "Sammelgruben"?
Abfallgruben sind nicht zulässig. Kleinkläranlagen und Sammelgruben sowie Behälter für Wert- oder Abfallstoffe müssen von Stand- und Aufstellplätzen abgeschirmt werden und so weit entfernt sein, dass von ihnen keine Beeinträchtigungen ausgehen.
Pomyślałam o "szambie", ale jak tu rozróżnić "Abfallgruben" od "Sammelgruben"?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | szambo | Piotr Hasny |
Change log
Apr 19, 2018 19:35: Piotr Hasny Created KOG entry
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
szambo
jeśli chodzi zaś o rozróżnienie:
Ab·fallgrube = dół na śmieci
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 8 Stunden (2018-04-19 19:35:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję!
Ab·fallgrube = dół na śmieci
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 8 Stunden (2018-04-19 19:35:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
Something went wrong...