Glossary entry

German term or phrase:

Einlageverpflichtung

Italian translation:

obbligo di conferimento

Added to glossary by Valentina Mariotti
May 3, 2012 13:51
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Einlageverpflichtung

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Deleghe/procure
Il paragrafo in questione dice:

"Die Einlageverpflichtung ist nicht wirksam erfüllt, wenn geleistete Zahlungen auf Geschäftsanteile an einen Gesellschafter oder Dritten als Entgelt dafür zurückgezahlt werden, dass er der Gesellschaft im Zusammenhang mit der Gründung ein Wirtschaftsgut überträgt."

Ho trovato "obbligo di conferimenti" ma non ne sono sicura. E soprattutto non riesco ad inserirla correttamente con il resto della frase.

Grazie mille per ogni contributo

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

obbligo di conferimento

"Die Einlageverpflichtung ist nicht wirksam erfüllt, wenn geleistete Zahlungen auf Geschäftsanteile an einen Gesellschafter oder Dritten als Entgelt dafür zurückgezahlt werden, dass er der Gesellschaft im Zusammenhang mit der Gründung ein Wirtschaftsgut überträgt.

...non è adempiuto in modo efficace se i pagamenti effettuati a fronte delle quote vengono rimborsati ... come corrispettivo per aver conferito un bene in natura al momento della costituzione

slt
a
Peer comment(s):

agree Cinzia Pasqualino
15 hrs
grazie!
agree Sara Negro
23 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! Davvero gentilissima!"
35 mins

obbligo di effettuare conferimenti

Non si è osservato efficacemente l'obbligo di effettuare conferimenti se...
La forma singolare o plurale per conferimento dipende dal tuo contesto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search