Feb 21, 2012 21:43
12 yrs ago
2 viewers *
English term

mental health consumers

English to Russian Medical Medical (general) психиатрия
Потребители психического здоровья или как? или клиенты? (но тогда куда деть "психическое здоровье"?) Имеются в виду психически больные.

Proposed translations

7 mins
Selected

потребители психиатрической помощи

http://www.isras.ru/files/File/Socis/2011-7/Smirnova.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-02-21 21:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.npar.ru/journal/2004/2/history.htm

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-02-21 22:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

Какой "staff" и в каком контексте? )

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-02-21 22:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

А чем просто персонал плохо?..Вообще по правилам, один вопрос - один ответ.
Note from asker:
а staff как в данном контексте перевести? тоже как-то не знаю, как лучше... Но уже спасибо ;)
все в том же - психиатрическая больница. Как это назвать: обслуживающий персонал или набор санитаров? :)
точно) но я этого не забуду)) спасибо)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
+1
11 mins

пациенты с проблемами психики

...
Peer comment(s):

agree LanaUK
25 mins
Спасибо!
Something went wrong...
-1
16 mins

обитатели психиатрических заведений

психофаги, семейство психоядные
Example sentence:

массовые убийства обитателей психиатрических заведений ...

Вифлиемская королевская больница в Лондоне была одним из первых в мире психиатрических заведений. Обычно называемая «Бедламом»,

Peer comment(s):

neutral Oleksiy Markunin : Неужели Вы серьезно? =) //ОК, вопросов больше нет.
6 mins
Кто взял Берлин? Не я, это 7-Б...
disagree Natalie : Шутки шутками, однако всему есть предел
1 hr
neutral Alla_K : :)
9 hrs
пользователи от пользовать...не 100%, обитают? несомненно!
Something went wrong...
+3
1 hr

пользователи служб психиатрической помощи

Вообще-то, уважаемый, аскер, всегда нужен контекст, а вы почему-то его не даете, а потом появляются дополнительные вопросы...

Есть такая ассоциация - the National Mental Health Consumers’ Association - NMHCA. По-русски ее называют Национальной ассоциацией пользователей служб психиатрической помощи.

При полнейшем отсутствии контекста предлагаю воспользоваться таким вариантом. Найти его можно хотя бы вот здесь:
http://www.psyobsor.org/1998/21/1-2.php
Peer comment(s):

agree Anneta Vysotskaya
57 mins
Спасибо!
agree Alla_K
7 hrs
Спасибо!
agree Larissa Boutrimova
17 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
2 hrs

пациенты, проходящие психиатрическое лечение

без контекста полной уверенности нет, но думаю, что такой перевод будет правильным
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search