This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 26, 2008 14:24
16 yrs ago
2 viewers *
English term
anti-ratching brake system
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
It is a device included in a lifeline equipment. The term I don't find in any dictionary is ANTI-RATCHING
Thanks
Thanks
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | sistema frenante anti-bloccaggio | Milena Bosco (X) |
2 | sistema di frenatura anti-ratcheting | Elena Sosno |
Proposed translations
43 mins
sistema di frenatura anti-ratcheting
I am not sure, but I hope it can help you somehow.
Ratching means ratcheting according to Wiktionary (see http://en.wiktionary.org/wiki/ratching), so anti-ratching is an uncommon variant for anti-ratcheting.
Google provides 858 hits for "anti-ratcheting", among which you can find "anti-ratcheting twin disc brake system" and similar phrases.
Ratching means ratcheting according to Wiktionary (see http://en.wiktionary.org/wiki/ratching), so anti-ratching is an uncommon variant for anti-ratcheting.
Google provides 858 hits for "anti-ratcheting", among which you can find "anti-ratcheting twin disc brake system" and similar phrases.
Reference:
Note from asker:
Sinceramente avevo trovato anch'io le due varianti e i vari siti in inglese. Non reisco però a trovare nessuna possibile traduzione in italiano. Grazie cmq per l'interessamento |
+1
4 hrs
sistema frenante anti-bloccaggio
Ratcheting e non ratching.
Buon lavoro,
Milena
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-08-26 19:26:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ad esempio un'idea può essere data da:
"...a repositionable ratchet means that the locking lever's action will never be blocked either open or closed by interference with the camera body, tripod shoulder, etc... "
da http://www.bogenimaging.it/Jahia/product_main_page/site/biit...
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-08-26 19:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
Scusami Lucia, credo che nel contesto in cui stai lavorando la migliore traduzione di "anti-ratcheting" possa essere "anti-ritorno".
Quindi la mia versione diventa "sistema frenante (o sistema di bloccaggio) anti-ritorno.
Scusami ma per un attimo ho creduto (forse leggendo un post in precedenza) che si trattasse di automotive.
Ancora, buon lavoro.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-09-02 11:05:43 GMT)
--------------------------------------------------
"BLOCCANTE
Dispositivo che può scorrere su una fune in un solo verso, mentre si blocca sulla fune stessa nel verso contrario. Serve a costituire un punto fisso lungo una fune, spostabile per tutta la lunghezza della fune stessa. Il carico applicato sul dispositivo determina il bloccaggio del meccanismo di presa sulla fune. Deve essere certificato conforme alla norma EN567.
Nel lavoro con funi non deve essere usato per arrestare cadute libere, in quanto il suo meccanismo potrebbe danneggiare gravemente la fune. Si utilizza per la risalita diretta delle funi e per il bloccaggio anti-ritorno nei sistemi di recupero manuali" Da:
http://www.pluviservice.com/dispositivi_di_protezione_indivi...
Buon lavoro,
Milena
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-08-26 19:26:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ad esempio un'idea può essere data da:
"...a repositionable ratchet means that the locking lever's action will never be blocked either open or closed by interference with the camera body, tripod shoulder, etc... "
da http://www.bogenimaging.it/Jahia/product_main_page/site/biit...
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-08-26 19:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
Scusami Lucia, credo che nel contesto in cui stai lavorando la migliore traduzione di "anti-ratcheting" possa essere "anti-ritorno".
Quindi la mia versione diventa "sistema frenante (o sistema di bloccaggio) anti-ritorno.
Scusami ma per un attimo ho creduto (forse leggendo un post in precedenza) che si trattasse di automotive.
Ancora, buon lavoro.
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-09-02 11:05:43 GMT)
--------------------------------------------------
"BLOCCANTE
Dispositivo che può scorrere su una fune in un solo verso, mentre si blocca sulla fune stessa nel verso contrario. Serve a costituire un punto fisso lungo una fune, spostabile per tutta la lunghezza della fune stessa. Il carico applicato sul dispositivo determina il bloccaggio del meccanismo di presa sulla fune. Deve essere certificato conforme alla norma EN567.
Nel lavoro con funi non deve essere usato per arrestare cadute libere, in quanto il suo meccanismo potrebbe danneggiare gravemente la fune. Si utilizza per la risalita diretta delle funi e per il bloccaggio anti-ritorno nei sistemi di recupero manuali" Da:
http://www.pluviservice.com/dispositivi_di_protezione_indivi...
Discussion