Aug 26, 2008 14:56
16 yrs ago
English term
passengers aboard privately owned vessels and airplanes.
English to Italian
Other
Other
In Japan presently, the relevant existing domestic laws do not allow for stringent antipiracy measures. The law only allows the Japan Coast Guard and others concerned to act and charge pirates in cases in which the Penal Code can be applied. This covers only criminal activities committed aboard Japanese-registered ships and acts committed against Japanese citizens on foreign-flagged vessels.
Contained in the proposed legislation, is the wording to give the government powers to define illegal activities at sea that are subject to punishment.
Included in this are:
Illegal violent activities, detention and pillage involving vessels at sea and aircraft by crew members and passengers aboard privately owned vessels and airplanes.
Volunteering to help run pirate ships and aircraft.
Agitation involving such activities.
Contained in the proposed legislation, is the wording to give the government powers to define illegal activities at sea that are subject to punishment.
Included in this are:
Illegal violent activities, detention and pillage involving vessels at sea and aircraft by crew members and passengers aboard privately owned vessels and airplanes.
Volunteering to help run pirate ships and aircraft.
Agitation involving such activities.
Proposed translations
(Italian)
3 +10 | passeggeri a bordo di imbarcazioni e aeroplani privati | Simona Colone |
3 | imbarcazioni ed aerei privati | Lise Leavitt |
Proposed translations
+10
9 mins
Selected
passeggeri a bordo di imbarcazioni e aeroplani privati
(by = da parte di) membri dell'equipaggio o passeggeri a bordo di imbarcazioni e aeroplani privati
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
imbarcazioni ed aerei privati
attivita illegali e violenti, detenzioni e saccheggiamenti che coinvolgono imbarcazioni in mare ed aereoplani, da parte di equipaggio e passeggeri abbordo imbarcazioni ed aerei privati.
Something went wrong...