Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Base load rating
French translation:
capacité de charge de base
Added to glossary by
Ghyslaine LE NAGARD
Mar 1, 2008 09:45
16 yrs ago
4 viewers *
English term
Base load rating
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
GAS TURBINE
This Maintenance Activity List is based on ///Base Load Rating// according to ISO 3977-2 Standard Class D: Range IV.
The nominated ISO standard would most likely mention this but can't seem to find a free French version of it.
Thanks for your help.
The nominated ISO standard would most likely mention this but can't seem to find a free French version of it.
Thanks for your help.
Proposed translations
(French)
3 | capacité de charge de base | Jean-Luc Aufranc |
4 | capacité de charge nominale | Viktoria Gimbe |
Proposed translations
3 hrs
Selected
capacité de charge de base
ISO 3977-2 standard is available in French online but it's not free (See link below)...
The second link contains the expression "capacité de charge de base".
The second link contains the expression "capacité de charge de base".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
19 hrs
capacité de charge nominale
This question belongs to the electrical engineering category rather than to the mechanical engineering category. The proposed term is the one used to express this concept. I have no references that have to do specifically with gas turbines, but if I look up the above mentioned ISO standard, this is clearly what they mean. If you look it up in a search engine, you will find lots of references.
Something went wrong...