Apr 11, 2008 09:03
16 yrs ago
English term
top of the table
English to Danish
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Competition
Your team is currently doing really well in the Best 11 competition and it’s currently very close at the top of the table. You are in with a great chance of winning this fantastic football prize and to be heading to the Final.
Proposed translations
(Danish)
4 +1 | der er trængsel øverst i tabellen. | Derringdo |
4 | toppen af rækken | Jon Hedemann |
4 -1 | forrest i feltet / imellem de førende | Michael Lange (X) |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
der er trængsel øverst i tabellen.
Ville være mit bud på "contemporary" fodboldsprog. :)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak"
-1
8 mins
forrest i feltet / imellem de førende
jeg tror ikke rigtig det er en tabel der efterlyses :-)
Peer comment(s):
neutral |
Derringdo
: Ud fra teksten kan jeg næsten ikke tro, at konkurrencen handler om andet end fodbold. Hvis det er korrekt, vil en sådan en konkurrence normalt bestå af en tabel ligesom en rigtig fodboldliga.
12 mins
|
disagree |
Jon Hedemann
: felt bruges i typisk ifm. cykelsport og ikke ifm. fodbold
2 hrs
|
2 hrs
toppen af rækken
Igen anvendes der fodbold-terminologi, og det bør man derfor også gøre på dansk. Det engelsk "table" oversættes typisk på den med "række", fordi det er det begreb vi opererer med i de danske ligaer. "it’s currently very close" oversættes i øvrigt typisk med "der er tæt løb" i fodboldjargon.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-04-12 16:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
"toppen af tabellen" kan også bruges
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-04-12 16:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
"toppen af tabellen" kan også bruges
Example sentence:
og der er tæt løb i toppen af rækken
Something went wrong...