What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?
Susanne Gläsel posting from ProZ.com shared:

I carried out a review and keyword seeding for a marketing page about data privacy and security: tried to add some variety but it is pretty difficult to avoid repeating words such as "Schutz", "sicher", "Sicherheit", "geschützt", "schützen", "Datenschutz" and "Datensicherheit" because there are not that many synonyms in German.


Cool!

I Do That

1 user

  • English to German
  • 2000 words
  • Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research, Surveying
  • 100% complete
(edited)