CAT Tool & Software day Sep 29, 2015 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,852) (Members shown first) |
---|
Checked in | BVC Accurate and reliable ドイツ Native in ドイツ語 Freelancer | Universität der Künste Berlin, MA-Berlin University of the Arts, 30 years of experience |
| Checked in | Araceli Arola IT/MKT/eCommerce/eLearning/MTPE スペイン Native in スペイン語 (Variant: Standard-Spain) Freelancer | University of Barcelona, University of Barcelona, BA-University of Barcelona, 35 years of experience |
| Checked in | | Message: Hi, my name is Katharina. I am a medical translator from E<>DE. |
| Checked in | | ExpertRating Global Certifications, 39 years of experience |
| Checked in | Akiko Ishii Specialized in Medical/Healthcare カナダ Native in 日本語 Freelancer | OTHER-DEVELOP Language Institute, Translating Program, 10 years of experience |
| Checked in | John Fry 博士号を持つ経験豊富な技術翻訳者 米国 Native in 英語 (Variant: US) Freelancer and outsourcer | Linguistics PhD, Stanford University, PHD-Stanford University, JAT, 15 years of experience |
| Checked in | Rosane Andrade Medical and Evangelical Translator ブラジル Native in ポルトガル語 (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: Dentist working as an EN>PT(BR) Medical translator, in Dental, Medical and Pharmaceutical fields. Daniel Brilhante de Brito Translation School. ABRATES, CRO-SP. 12 years of experience. |
| Checked in | Hiroko Kohaya 書き手の 日本 Native in 日本語 (Variant: Standard-Japan) Freelancer | Message: First time to join the International Translation Day's events. Looking forward it! |
| Checked in | Haytham Abulela Wikipedia contributor カナダ Native in アラビア語 (Variant: Egyptian) Freelancer | Society of Translators and Interpreters of British Columbia, Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), BA-El-menoufiya University, STIBC, ATN / APTS, EGYTA, 19 years of experience |
| Checked in | | American Council on the Teaching of Foreign Languages, Certificate German to English Translation, New York University School of Continuing and Professional Studies, New York (USA), 2010, ATA, American Association for the Advancement of Science (AAAS), National Capital Area Translators Association (NCATA), NAJIT, 15 years of experience |
| Checked in | Nathalie Chaudun Committed to Quality and Deadlines フランス Native in フランス語 Freelancer | New York University - School of Continuing and Professional Studies, Certificate in Translation, OTHER-• New York University School of Continuing and Professional Studies, 11 years of experience |
| Checked in | | Institute of Translation and Interpreting, ITI, 20 years of experience |
| Checked in | Diana Marloh Passionate Professional Native in ドイツ語 (Variant: Germany) Freelancer | TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln), MA-University of Applied Sciences, Cologne, 17 years of experience |
| Checked in | | Université de Saint-Boniface, GD-Collège universitaire de Saint-Boniface, ATA, Association of Translators and Interpreters in the San Diego Are, 24 years of experience |
| Checked in | Yana Anufriyeva Translator English, Ukrainian, Russian Native in ウクライナ語 , ロシア語 Freelancer | Kamyanets-Podilskyi National University, MA-Kamyanets-Podilskyi State University, 22 years of experience |
| Checked in | Mónica Belén Colacilli 20yrs exp. Specialized in Med/Pharma アルゼンチン Native in スペイン語 (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | ARICANA - Rosario, Argentina, Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, Universidad Nacional de Rosario, GD-Postítulo en Traducción, Universidad Nacional de Rosario, Argentina (http://www.fhumyar.unr.edu.ar), Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Segunda Circ, 21 years of experience |
| Checked in | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, BA-Universidad de Moron, CTPCBA, 26 years of experience |
| Checked in | Isabela Pedrosa Quality translations/LQA & Project Manag カナダ Native in ポルトガル語 (Variant: Brazilian) , 英語 (Variant: US) Freelancer | Estacio de Sa, 14 years of experience |
| Checked in | Eleanor Peterkin LLB (Hons), DipTrans IoLET 英国 Native in 英語 (Variant: British) Freelancer | Chartered Institute of Linguists, OTHER-Chartered Institute of Linguists (UK), 9 years of experience |
| Checked in | Madeleine Chevassus Scientific, Technical and Marketing フランス Native in フランス語 (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: IT engineer, now a translator Message: enjoy Translation day around the world! |
| Checked in | Jill Barcelona Accurate, elegant translations 米国 Native in 英語 Freelancer | Chartered Institute of Linguists, BA-University of California, Berkeley, 12 years of experience |
| Checked in | ulzii Accuracy and fluency モンゴル Native in モンゴル語 Freelancer | Bio: I am an experienced freelancer. Message: I hope it will be fan. |
| Checked in | Barnabás Kanik IT & iGaming Localization Specialist ハンガリー Native in ハンガリー語 (Variant: Hungary) Freelancer | Szeged University, 11 years of experience |
| Checked in | | MA-Swansea University, ITI, CIOL, 13 years of experience |
| Checked in | Daiana Nosiglia Technical and Medical Translator, +10yrs Native in スペイン語 (Variants: Latin American, Argentine) Freelancer | OTHER-UNLa, 22 years of experience |
| Checked in | | Moscow State University of Service, MA-Yaroslavl State Pedagogical University, 22 years of experience |
| Checked in | | Bio: Native speaker of Spanish. B.A. (US five-year M.A. equivalent) in English to Spanish Translation Studies obtained from the National University of Córdoba, Argentina, one of the best universities in Latin America.
Sworn Certified English to Spanish Translator. I´m si...ngle. I live in Córdoba, Argentina. I like reading a lot, both in Spanish and in English. My favourite book is "The Bronze Horseman" by Paulina Simons. I also enjoy outdoors activities such as cycling and trekking.More Less Message: I would like to share experiences and learn more about this wonderful but very demanding profession. |
| Checked in | | Bio: Angelina Galanska
English < > Bulgarian, French < > English, Russian < > English, French < > Bulgarian, French < > Russian Translations, Interpreting, Project Management and Desktop Publishing
Email: [email protected] Phone: (US) 773 827 9355 Website: http:...//www.dadatranslations.com/
OBJECTIVE:
To provide excellent services in translation, desktop publishing, interpretation and client relations.
SERVICES:
• ENGLISH < > BULGARIAN, FRENCH < > ENGLISH, RUSSIAN < > ENGLISH, FRENCH < > BULGARIAN, FRENCH < > RUSSIAN Translations, Proofreading, Interpreting and Subtitling. Native speaker of ENGLISH and BULGARIAN.
• Desktop publishing for all languages
• Project Management for all languages
SOFTWARE:
• CAT Tools: Trados Studio 2009 and 2014, SDLX, Memo Q, other
• Graphics: Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign, Flash, Quark Express, Image editing, non-structured Framemaker.
• Code: basic HTML, CSS, XHTML, C#.
• General: MAC and PC, Dreamweaver, Visual Studio, Scite, Microsoft Office; Fetch, FTP site access.
EXPERIENCE:
FREELANCE TRANSLATOR/ EDITOR/ INTERPRETER/ DTP SPECIALIST/ PROJECT MANAGER
JANUARY 2005 – PRESENT (10 YEARS)
• Interpreting: Conference interpreting for Department of State – Law Enforcement Academy - ILEA, Roswell –conference interpreting, Court Interpretation (Colorado registered), Official translator and interpreter for the Bulgarian Consulates in the US and the Bulgarian Ministry of Interior, Currently in process of acquiring California court interpreter status
• Translations - Specialization in Clinical Trials and Legal Documents, General Medical translations, Financial statements, Forensics, Website translations, Trainings (e-leanings), Manuals, Instructions, Personal legal documents, etc.
• Provider of Desktop Services for variety of languages; Proficient in MS Office, InDesign, Illustrator and Quark
DTP ANALYST AT SDL INTERNATIONAL
MARCH 2012 – OCTOBER 2012, DENVER, CO
• Deliver quotes for DTP projects, determine scope of projects, support Project managers in working with DTP teams and monitor oversea DTP teams. File preparation and reintegration in SDLX. In house DTP. Project troubleshooting for DTP in collaboration with Engineering team. Quality checks.
• Provide in house desktop publishing and signing off DTP projects in accordance with quality procedures.
PROJECT MANAGER FOR FOREIGN LANGUAGE DTP PROJECTS AT BURG TRANSLATIONS
MARCH 2007 – FEBRUARY 2010 (3 YEARS), CHICAGO, IL
• Accept DTP translation projects from clients, determine scope of projects, create time lines and assign providers. Create Project Documentation using Project Management system (Flow). Manage translation of text; assign translators, editors, and other contractors. Monitor overall progress of a project. Correspond with providers and clients, answer queries.
• Provide in house desktop publishing in accordance with quality procedures.
• Slavic languages editor and cultural advisor. Bulgarian language editor.
EDUCATION:
• Columbia College Chicago: Concentration: Interactive arts and Media, Web design.
• ORT Niles, IL: Certificate in Graphic Design and Desktop Publishing.
• Sofia University St. Kliment Ohridski: Masters in Social Studies, Bachelor in Teaching.
• French Language School.
MEMBERSHIPS: ATA, NAJIT, IAPTI, Translators without Borders
FREELANCE PROJECTS AND KEYWORDS:
• Medical: Psychology, Medical Insurance Documentation, Medical devices and software, Hospital Discharge, Informed Consent Form for Clinical Studies, Clinical Trial Email Invitation, Clinical Trial Phase I – IV, Clinical and Laboratory tests
• Legal: Court Protocols, Courts Reports, Court Orders, Legal Cases, International Law Cases, Superior Court Cases, Attorney’s Position, Depositions, Police reports, Documents, Diplomas, Certificates, Transcripts, Motion for enforcement of child support order, Witness statement, EU Gambling act
• Marketing: Movie Theater marketing collateral, Smart phone (Cortana) localization, Pharmaceutical marketing campaign –Transcreation and Copywriting
• Finance/ Business: Contracts, Business letters, Marketing surveys, Financial analysis, Corporate sustainability reports, Pay stubs, Tax documents
• IT: Website Localization, E-learning for HP, Website Translation Cisco, G-DRIVE, Movie Subtitles, Mobile technology translations, Applications, Website user feedback forms, Website copywriting
• Technical: Technical Device User guide, Vehicle User Manual, Nuclear Power Plant Documentation and Technical drafts
• Media translations/ Subtitling: Youtube Video Captions, Movie Subtitling, Transcription, Subtitling
• Desktop publishing: Adobe InDesign, Illustrator, Framemaker, Trados, SDLX, OCR reader, Quark Express, Microsoft Word, Excel, Multilingual Desktop Publishing, Graphic design, Production Design, Layout, Typesetting, Print, PC, Macintosh, MAC OS, Windows, Iphone, Ipad, Android
INTERESTS: Translations, Languages, Photography, Videography, Popular culture, Design, Art, Software, Hardware, Travel, Science.
Sample translations available per request. Fee schedule also available per request.
More Less Message: Dear All,
I am excited to participate in this online conference once again! I am looking forward meeting new like-minded people, create business relationships, learn new trends and get even more inspired to do what I love.
Best:
Angie Galanska |
| Checked in | | Traducteur juridique chambre commerce italienne, Union Nationale des Experts Traducteurs - Interprètes près les Cours d'Appel, OTHER-ESIT, SFT, 27 years of experience |
| Checked in | Adam Łobatiuk With the reader in mind ポーランド Native in ポーランド語 Freelancer | Warsaw University, Russian and Applied Linguistics, MA-Warsaw University, 28 years of experience |
| Checked in | Zoltán Kiss 15 years in subtitling and localization Native in ハンガリー語 (Variant: Hungary) Freelancer | MA-University of Szeged, 16 years of experience |
| Checked in | Sharon Tong Med, Health, Gov, Patent, business 米国 Native in 中国語 Freelancer | Bio: An experienced document/technical translator with a Ph. D. degree in Life Sciences, working with Chinese Mandarin and English. Fluent in both languages and familiar with both eastern and western cultures. Striving for excellence in writing skills, research, communicatio...n, and certainly, translation.More Less Message: Hi, Glad to meet you at the Conference. |
| Checked in | Daniela Longinotti Certified and qualified translator イタリア Native in イタリア語 (Variant: Standard-Italy) Freelancer | University of Genoa, Italy, MA-University of Genoa (Italy), AITI, BDÜ, 16 years of experience |
| Checked in | John Marston Conscientious FR>EN Translator 米国 Native in 英語 (Variant: US) Freelancer | New York University - School of Continuing and Professional Studies, Grand Valley State University, BA-Grand Valley State University, MiTiN, 12 years of experience |
| Checked in | | EPIP, BA-EPIP, 25 years of experience |
| Checked in | | Bio: English > Russian Translator with 23 years of experience |
| Checked in | Madeleine Jaoul 🎮 Specialized in gaming 🎰 フランス Native in フランス語 (Variant: Standard-France) Freelancer | Durham University, United Kindgdom, MA-Scuola Superiore per Interpreti di Palermo, Italy ; Université Paul Valéry, Montpellier, France ; Durham University, United Kingdom, 16 years of experience |
| Checked in | Yavor Dimitrov A creative flair for words ブルガリア Native in ブルガリア語 (Variant: Standard-Bulgaria) Freelancer | St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, MA-St. Cyril & St. Methodius University of Veliko Tarnovo, 22 years of experience |
| Checked in | Kelly Burt ATA-certified DE/SV>EN Translator 米国 Native in 英語 (Variants: US, Australian) Freelancer | American Translators Association, MA-University of New South Wales, Kensington, NSW, AU, ATA, AUSIT, SFÖ, 13 years of experience |
| Checked in | | IIT of Mexico City, OTHER-IIT in Mexico City, Foreign Translators SLC UT, University of Utah Translators and Inter, 46 years of experience |
| Checked in | Henrique Mariotto 23 years translating and interpreting. ブラジル Native in ポルトガル語 (Variants: Brazilian, European/Portugal) Freelancer | USP FFLCH São Paulo, Brazil, BA-USP FFLCH - Linguistics, USP - FFLCH, 24 years of experience |
| Checked in | Eva Marschewski Chartered Linguist, Chartered Accountant 英国 Native in ドイツ語 , 英語 (Variant: UK) Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, Chartered Institute of Linguists, City University London, MA-Kent University, ITI - Associate Member, CIOL, 18 years of experience |
| Checked in | | Oversaettarcentrum - Swedish association of literary translators, GoTranslators, SFÖ, 46 years of experience |
| Checked in | | Bio: ATA-certified, ProZ-certified Brazilian Portuguese-to-English translator. US-born, 23-year residency in Brazil. |
| Checked in | Jacek Zawisza Quality-conscious, precise & experienced スペイン Native in ポーランド語 Freelancer | DELE/Escuela Oficial de Idiomas, MA-(UJ Poland/MECD Spain), 32 years of experience |
| Checked in | Alfonso Berron Quality, commitment and on-time delivery メキシコ Native in スペイン語 (Variant: Mexican) Freelancer | 17 years of experience |
| Checked in | Katarzyna Fayterna interkulturelles Übersetzen& Dolmetschen ドイツ Native in ポーランド語 (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Working experience, German Courts, Universität Heidelberg, GD-University, Heidelberg, BDÜ, 13 years of experience |
| Checked in | Mariia Nemyrovska High quality at the best price スペイン Native in ロシア語 (Variant: Standard-Russia) , ウクライナ語 (Variant: Standard-Ukraine) , スペイン語 (Variant: Standard-Spain) Freelancer | Kharkov State University, MA-Kharkov State University - ATA listed, Asetrad, , 25 years of experience |
| Checked in | Helen Gerdova your docs in safe hands ウクライナ Native in ロシア語 , ウクライナ語 Freelancer | Zaporizhzhia National University, GD-Zaporizhzhia National University, 21 years of experience |
| Checked in | Ramón Esquivel Mech & Elect Engineer and PC Programmer ペルー Native in スペイン語 Freelancer | 23 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |