Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Frances Riddle
Literary Translator Spanish to English

Hora local: 21:06 -03 (GMT-3)

Idioma materno: inglés 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaViajes y turismo

Tarifas
español al inglés - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 25 USD por hora
inglés al español - Tarifa normal: 0.06 USD por palabra / 25 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 9
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Marque, Giro, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Buenos Aires
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Jan 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume español (DOC), inglés (DOC)
Bio
Originally from Houston, Texas, USA, I began studying Spanish at a young age and followed my love of the language across the globe, spending time in Mexico, Spain, and Argentina, my current home. I have now achieved a native-like command of Spanish and I work with a network of native English and Spanish translators to ensure that your translation is accurate, eloquent and natural.

Check out my blog, dedicated to helping Spanish language writers reach a wider audience through translation of their work into English. www.literatilanguageservices.wordpress.com
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 12
Puntos de nivel PRO: 8


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español4
español al inglés4
Campo general con más puntos (PRO)
Arte/Literatura8
Campo específico con más puntos (PRO)
Poesía y literatura8

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Spanish to English translator, Spanish to English literary translator, literary translator, proofreading, editing, English editing, English proofreading, proofreader, editor, book translation. See more.Spanish to English translator, Spanish to English literary translator, literary translator, proofreading, editing, English editing, English proofreading, proofreader, editor, book translation, novel translation, poetry translation, literature, poetry, books, novels. See less.


Última actualización del perfil
Sep 6, 2013



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs