Apr 4, 2013 00:13
11 yrs ago
8 viewers *
English term
thin-crust flatbreads (in Mexico)
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
It´s a menu from a very known restaurant in mexico. I know it is a "pan plano" but not so sure if it´s the most appropriate for Mexico...thanks!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | tortillas de corteza fina | Esmeralda Gómez |
3 | delgadas tortillas de harina | marideoba |
3 | pan ácimo(ázimo o cenceño)/pan sin levadura | Liliana Marquesini |
References
flatbread | Adriana Martinez |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
tortillas de corteza fina
Si el menú es de México, ya se entiende que son tortillas de maíz. No hay que especificar que son de harina.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias! igualmente no se qué eligió el cliente, saludos a todos!!"
42 mins
delgadas tortillas de harina
Si son de pan, son tortillas de harina. ¡Suerte!
11 hrs
pan ácimo(ázimo o cenceño)/pan sin levadura
El pan que no se eleva es porque no tiene, o tiene muy poca, levadura. A estos panes se los conoce como panes ácimos (ázimos o cenceños) o simplemente como panes sin levaduras.
Espero que te sirva :)
Espero que te sirva :)
Reference comments
55 mins
Reference:
flatbread
En los menús de este lugar encontré muchos flatbreads pero todos parecen ser corteza de pizza, lo cual nada tiene que ver con tortillas de harina. Sin embargo, la propuesta de Marideoba es buena, aunque sí lo checaría antes de usarla.
Discussion