Glossary entry (derived from question below)
Korean term or phrase:
체외진단용의약품
English translation:
In vitro diagnostic product(s)
Added to glossary by
Samuel Henderson
Dec 9, 2006 02:35
17 yrs ago
Korean term
체외진단용의약품
Korean to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
체외진단용의약품 (EIA)
Proposed translations
(English)
4 | In vitro diagnostic product(s) | Samuel Henderson |
4 | ex vivo diagnostic medical product | Daniel Lee |
Proposed translations
24 mins
Selected
In vitro diagnostic product(s)
Of course, this is literally "external diagnostic medical supplies," but "in vitro" and "product" seem to be more idiomatic in the medical dialect.
EIA means "enzyme immunoassay," so this is presumably some sort of blood work product.
EIA means "enzyme immunoassay," so this is presumably some sort of blood work product.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
493 days
ex vivo diagnostic medical product
in vitro (on a dish) is fine, but for the extra points ex vivo (out of body) would be more correct.
Something went wrong...