proz.com に関するフォーラム »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Article: The “ProZ” and cons of the translation workplace
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 7, 2013
0
(2,688)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 7, 2013
新しい投稿なし  Article: Trabajar para agencias internacionales
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 3, 2013
0
(2,451)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 3, 2013
新しい投稿なし  Article: Collaborative translation with OmegaT
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 8, 2013
1
(3,473)
新しい投稿なし  Article: Read or weep
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 30, 2011
5
(5,951)
An Ismanto
Apr 14, 2013
新しい投稿なし  Article: Networking to boost your business
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 27, 2012
2
(7,414)
An Ismanto
Apr 13, 2013
新しい投稿なし  Article: Akademik Çeviri Süreci
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
0
(2,413)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
新しい投稿なし  Article: Traducir metáforas
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
0
(2,603)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
新しい投稿なし  Article: El proceso de corrección y edición de textos
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
0
(2,404)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
新しい投稿なし  Article: Trade-fair interpreting - preparation, professionalism and posture
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
0
(2,669)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 9, 2013
新しい投稿なし  Article: Unconscious Translations - Good we have these techniques!
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 26, 2012
2
(2,563)
Maria Labaca
Mar 25, 2013
新しい投稿なし  Article: The clash of identical word usage between Romanian and Bulgarian...
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 14, 2013
1
(3,024)
EvaVer (X)
Mar 24, 2013
新しい投稿なし  Article: Creating a Translation Course Syllabus
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 24, 2013
0
(2,649)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 24, 2013
新しい投稿なし  Article: How to translate advertisement and marketing texts
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 24, 2013
0
(2,714)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 24, 2013
新しい投稿なし  Article: Naturalness in Translation: A Proofreader’s Remarks
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 24, 2013
0
(2,580)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 24, 2013
新しい投稿なし  Article: Traduttori, CAT Tool e utilizzo dei sistemi Mac
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 23, 2013
0
(2,474)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 23, 2013
新しい投稿なし  Article: Passing the Diploma in Translation (DipTrans) examinations from the UK Institute of Linguists - part 2
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 22, 2011
3
(5,472)
Helen Hagon
Mar 19, 2013
新しい投稿なし  Article: Translating Words without Counterparts in the Target Language
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 13, 2013
0
(2,569)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 13, 2013
新しい投稿なし  Article: DTP Procedure for Technical Translations
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 23, 2009
1
(5,228)
新しい投稿なし  Article: أفضل الممارسات للمترجمين الأذكياء
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jun 16, 2011
1
(2,208)
Morano El-Kholy
Mar 8, 2013
新しい投稿なし  Article: God Complex
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 6, 2013
0
(2,221)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 6, 2013
新しい投稿なし  Article: Essential Notes
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 4, 2013
0
(2,622)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 4, 2013
新しい投稿なし  Article: Echivalenţa în traducere
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jul 11, 2010
1
(4,430)
Andra Foca
Mar 1, 2013
新しい投稿なし  Article: Traduire : l’importance de la connaissance profonde de la langue d’arrivée.
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jul 5, 2005
1
(6,661)
新しい投稿なし  Article: Hands on advice for teaching a second language (and surviving the attempt)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Feb 17, 2013
0
(2,642)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Feb 17, 2013
新しい投稿なし  Article: Turning Thorns into Roses: Managing Challenging Clients
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 10, 2009
1
(4,701)
Adam Warren
Feb 15, 2013
新しい投稿なし  Article: What are language services really worth in today's global market?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Feb 13, 2013
0
(2,732)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Feb 13, 2013
新しい投稿なし  Article: Origins and the Recovery of Common Sense
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 24, 2013
0
(7,624)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 24, 2013
新しい投稿なし  Article: How to find direct clients? Skip the middle-man!
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Sep 10, 2005
2
(6,766)
Arabic & More
Jan 17, 2013
新しい投稿なし  Article: What is a PO and why is it important in freelance translation?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 16, 2013
0
(3,057)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 16, 2013
新しい投稿なし  Article: Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 21, 2006
2
(7,253)
adamoventura (X)
Jan 12, 2013
新しい投稿なし  Article: 123 Waymouth St: So it does not?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 7, 2013
0
(2,511)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 7, 2013
新しい投稿なし  Article: Different Pronunciation, Same Language.
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 11, 2012
1
(2,259)
Maria Labaca
Jan 5, 2013
新しい投稿なし  Article: TRANSLATION TOPICS: PAYMENT TOOLS
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 4, 2013
0
(2,761)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jan 4, 2013
新しい投稿なし  Article: The English, the Portuguese, and the Latin
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 29, 2012
0
(2,401)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 29, 2012
新しい投稿なし  Article: TRANSLATION TOPICS: PAYMENTS
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 29, 2012
0
(2,553)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 29, 2012
新しい投稿なし  Article: ProZ.com member success story, a staff member's view...
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 6, 2012
2
(3,092)
Petar Zivanic
Dec 9, 2012
新しい投稿なし  Article: <b>Gli adattamenti francesi de <i>Il tacchino</i> di Georges Feydeau:</b>
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 5, 2012
0
(2,476)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 5, 2012
新しい投稿なし  Article: ING or S: A matter of ending
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 26, 2012
0
(2,621)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 26, 2012
新しい投稿なし  Article: Técnicas de traducción periodística
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 23, 2012
0
(2,563)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 23, 2012
新しい投稿なし  Article: The role of mentoring in professional development and business promotion
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 17, 2012
3
(10,181)
Lucia Leszinsky
サイトのスタッフ
Nov 22, 2012
新しい投稿なし  Article: Cheap Translators Around the World
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Mar 4, 2010
1
(4,101)
Hikmat Gumilar
Nov 18, 2012
新しい投稿なし  Article: Posicionamiento de nuestra página web
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 16, 2012
0
(2,944)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 16, 2012
新しい投稿なし  Article: How to Increase Your Rates
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 19, 2008
2
(6,181)
Morano El-Kholy
Nov 13, 2012
新しい投稿なし  Article: PDF files: creating, using, converting
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jun 23, 2005
2
(7,547)
Adam Warren
Nov 5, 2012
新しい投稿なし  Article: When you are unsure about what you have heard, why do you not try to ask them to spell it? – A case of ‘unfair rejection’
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 3, 2012
0
(2,520)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 3, 2012
新しい投稿なし  Article: Name of translator in publications (books or other)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 23, 2006
1
(5,831)
neilmac
Oct 30, 2012
新しい投稿なし  Article: Translation: A Market in Crisis?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Jun 26, 2005
2
(7,233)
Gennady Lapardin
Oct 25, 2012
新しい投稿なし  Article: There to make it beautiful or to be pronounced?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 24, 2012
0
(2,515)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 24, 2012
新しい投稿なし  Article: Educating the Client, or Zen and the Art of Sanity Maintenance (*)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Feb 27, 2011
2
(4,851)
Allison Wright (X)
Oct 24, 2012
新しい投稿なし  Article: VIDEO TRANSLATION 101
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 2, 2008
3
(6,658)
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »