Subscribe to ProZ.com directory Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Private messages to agencies via Proz
Patricia Cohan
Dec 21, 2023
1
(1,088)
Lucia Leszinsky
فريق الموقع
Dec 22, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Need to find an agency at a particular area
kd42
Sep 1, 2023
7
(1,898)
Andrea Capuselli
فريق الموقع
Oct 4, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  My profile not found & Native language verification pending
Helene Minville
Mar 27, 2023
1
(1,058)
Karen Zaragoza
فريق الموقع
Mar 28, 2023
تم إغلاق الموضوع  Country: Palestine
Sergio Kot
Sep 15, 2022
4
(1,163)
Jared Tabor
فريق الموقع
Sep 15, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Please help me to find the filter for sworn translators
kd42
Jul 22, 2022
3
(1,662)
kd42
Jul 22, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why can't I get to the general forum page?
Heinrich Pesch
Apr 23, 2022
5
(3,577)
Heinrich Pesch
Apr 25, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Term not appearing in glossary
dandohotar
Oct 28, 2020
1
(1,755)
expressisverbis
Oct 31, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Last visit to ProZ
Christel Zipfel
Aug 12, 2020
4
(3,156)
Christel Zipfel
Aug 26, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Can a direct client who is not a representative of any LSPs leave translator feedback?
3
(2,567)
Kay Denney
Aug 15, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Directory under maintenace
Lara Garau
Jun 20, 2020
2
(2,183)
Lara Garau
Jun 25, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  To what extent does the directory ranking lead to more contacts by the clients?
1
(1,828)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Default ranking in Translators Directory    ( 1... 2)
Gabriella Vento
Feb 25, 2020
15
(7,528)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Ranking based on answering technical questions
CafeTran Trainer
Feb 26, 2020
2
(1,938)
CafeTran Trainer
Mar 2, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ProzFind is weird again
Katalin Szilárd
Nov 1, 2019
2
(2,239)
Katalin Szilárd
Nov 1, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Rates calculator dislays average of translators and agencies?
Oliver Pekelharing
Aug 11, 2019
2
(2,359)
Bernhard Sulzer
Aug 11, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ProZ Find: No pre-populated budget range, please
5
(2,910)
Bernhard Sulzer
May 15, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is it true that you can no longer search by language variant?
Sheila Wilson
May 11, 2019
8
(3,842)
Sheila Wilson
May 14, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Erratic reference in my profile's "came from" tab
Christel Zipfel
Feb 2, 2019
3
(4,476)
Katalin Szilárd
Feb 12, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What is the use of "what Proz.com members are working on"?
Eva Stoppa
Sep 6, 2018
8
(4,358)
Katalin Szilárd
Sep 6, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ProZ Find™ search tool (alpha): speed improvement, search-by-location improved    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
فريق الموقع
Jun 15, 2018
42
(17,463)
Katalin Szilárd
Sep 4, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Banned outsourcer gets unbanned with a new name?
Mirko Mainardi
Jul 27, 2018
11
(4,963)
Tom in London
Jul 28, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  A translator you know to be good in "IT" says they are also good in "legal". Is it probably true?    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
فريق الموقع
May 31, 2018
38
(18,042)
Platary (X)
Jun 4, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  What is ProZ Find? (Staff: "A new directory, now in 'public alpha' release phase")
Christel Zipfel
May 9, 2018
3
(3,289)
Christel Zipfel
Jun 1, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Near-misses cannot be reported on the Blue Board
Christine Andersen
May 16, 2018
2
(2,397)
Samuel Murray
May 16, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  People should not be able to claim they are native speakers without verification. (Staff: Link)    ( 1, 2... 3)
Susan Welsh
May 6, 2018
31
(15,286)
jyuan_us
May 8, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Request for pool profiles
Katalin Szilárd
Mar 5, 2018
12
(5,776)
Katalin Szilárd
May 8, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Weird things about Pools - no search by name and name display
3
(2,470)
Katalin Szilárd
May 7, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to search translation companies by keywords?
Seula Yun
Jan 15, 2018
3
(2,910)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Sworn translators
..... (X)
Jan 4, 2018
10
(6,020)
Marcella Marino
Jan 6, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How do I find a particular translator
Armorel Young
Sep 27, 2017
4
(3,112)
Sheila Wilson
Sep 27, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Search by 'Last posted "What I'm working on now'?
Lincoln Hui
Aug 30, 2017
11
(4,775)
Maija Cirule
Aug 31, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Do we want prospective customers to love us?    ( 1, 2... 3)
Philippe Etienne
Jul 18, 2017
30
(14,879)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Why don't I show up in a directory search?
Allyson Sigman
Jul 25, 2017
6
(4,030)
Morano El-Kholy
Jul 26, 2017
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Message sent to translator who does not translate this combination
Heinrich Pesch
Feb 23, 2017
10
(4,668)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Variants of Dutch or your own language
Gerard de Noord
Oct 19, 2016
10
(5,123)
Philippe Etienne
Oct 21, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Agencies abusing the directory with lowball spam
4
(3,994)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Blue Board record not appearing in search results
Iuliana Bozkurt
Apr 15, 2016
14
(6,728)
Maria Kopnitsky
Apr 18, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to unsubscribe from the Proz.com mass email list (see email below)    ( 1... 2)
Bernhard Sulzer
Mar 30, 2016
24
(12,338)
Bernhard Sulzer
Apr 5, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Credential & Software
Selcuk Akyuz
Jan 22, 2016
1
(2,944)
esperantisto
Jan 22, 2016
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is it possible to search translator C.V.'s for keywords    ( 1... 2)
John Moran
Aug 8, 2015
27
(12,568)
Henry Dotterer
فريق الموقع
Dec 17, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Keyword field will now consider CV content (ie. it is now possible to search CVs from the directory)
Henry Dotterer
فريق الموقع
Dec 17, 2015
0
(3,161)
Henry Dotterer
فريق الموقع
Dec 17, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New options to be added for searching: sales, vendor management, post-editing + ?
Henry Dotterer
فريق الموقع
Nov 3, 2015
1
(12,702)
Henry Dotterer
فريق الموقع
Dec 17, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Web Term Search no longer saves settings
Eberhard Nietzer
Nov 20, 2015
0
(2,535)
Eberhard Nietzer
Nov 20, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  How to find work through the directories?
2
(3,523)
Edward Vreeburg
Nov 8, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  New options added for interpreter search: consecutive, phone, whisper, etc.
Henry Dotterer
فريق الموقع
Nov 3, 2015
3
(4,131)
Edith Kelly
Nov 7, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Difference between ES and ESL (Spanish)
Natalia Ulla
May 15, 2015
4
(4,289)
Natalia Ulla
May 15, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Some questions re: bulk mailing/private tenders from client members
1
(3,045)
philgoddard
Apr 30, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ProZ.com API - Ruby client
..... (X)
Feb 4, 2015
1
(3,256)
Jason Grimes
فريق الموقع
Feb 4, 2015
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Is the "proz.translationcenter.org" legit?
Samuel Murray
May 5, 2014
9
(7,690)
RominaZ
May 6, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  About BlueBoard: how come I get a specific company with very good LWA and banned from posting jobs?
3
(4,700)
Sheila Wilson
Nov 1, 2013
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »