Langues de travail :
italien vers roumain
anglais vers roumain
français vers roumain

Olga Cazan
Specialized in legal translations

Tavagnacco, Italie

Langue maternelle : roumain Native in roumain, moldave Native in moldave
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Message de l'utilisateur
Welcome to my profile
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéGénéral / conversation / salutations / correspondance
Droit (général)Certificats / diplômes / licences / CV
Tourisme et voyagesMédecine : soins de santé
Droit : contrat(s)Droit : taxation et douanes
LinguistiqueEntreprise / commerce


Tarifs
italien vers roumain - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
anglais vers roumain - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
français vers roumain - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
russe vers roumain - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
roumain vers italien - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 168, Réponses aux questions : 67, Questions posées : 1
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, Skril
Glossaires EN-RO Legal, EN-RO Literary, EN-RO Medical, IT-RO Economic, IT-RO Education/Pedagogy, IT-RO Legal, IT-RO Medical, IT-RO Tehnic, IT-RO Viticultura, RO-EN Legal

Études de traduction PhD - "Babes-Bolyai" University, Cluj-Napoca, Romania
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références italien vers roumain (Università per Stranieri di Perugia)
roumain vers anglais (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified)
français vers roumain (Ph.D in philology - UBB)
anglais vers roumain (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages)
roumain vers français (Moldova State University - Faculty of Foreign Languages and Literatures, verified)


Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Bitext2tmx, Olifant, OpenOffice, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Site web http://ocazan.blogspot.com
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Olga Cazan respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Welcome to my Proz profile!

I am a professional Romanian freelance translator based in Tavagnacco, Italy. 

Translation experience

I have more than 10 years of experience in translation from English, Italian, French and Russian into Romanian and Moldavian.

My previous translation jobs include extensive translation of various legal, marketing, and commercial documents, as well as interpreting. I also translated academic articles dealing with all aspects of linguistics, terminology and translation theory.

I am highly experienced in making glossaries in various fields.

In my translations, I use the latest online tools and dictionaries.

I love my job. I always pay extreme attention to:
• the message understanding,
• the genuine expression in the target language, and
• the accurate use of terminology.

From June 2010 - onwards
Freelance translator and localiser
Collaboration with different translation agencies
• Translation and localisation from English, French, Italian and Russian into Romanian or Moldavian and vice versa in various fields of expertise.

From November 2005 to May 2007
Freelance translator
Poliglot Translation Agency, Cluj-Napoca, Romania.
• Translation of official documents of the European Parliament/ Commission (the Community acquis) from English or French into Romanian (volume: 789 pages);
• Creation of a French/English to Romanian glossary before translating any legal text.

September 2003 – 1 month
Terminologist and translator Terminology National Center (TNC), Chisinau, Republic of Moldova
• Checking, editing and proofreading of the TNC database technical terms and their translation from Romanian or Moldavian into French, English and Russian.

From October 2001 to September 2002
In-house and freelance translator-reviser and interpreter
Moldovan Gheorghe Translation Agency, Chisinau, Republic of Moldova.
• Technical, commercial and legal translation and interpreting from English or French into Romanian, Moldavian or Russian and vice-versa.

Education

2003-2010
Ph.D. in philology
Babes-Bolyai University of Cluj-Napoca (Romania), Faculty of Letters, Romanian Language Department
• Doctoral thesis title “Terminology of the penal international law in the Romanian and French documents (differences and correspondences)” (written in Romanian). You can see here the French summary.
• Creation of a terminology database in Access that contains more than 2,000 international penal law terms in Romanian and French.

2002-2003
Master’s degree in Translation and Terminology (English and French)
Babes-Bolyai University of Cluj-Napoca (Romania), Faculty of Letters, Modern Applied Languages Department
• Dissertation title “Translation of the EU acquis in the field of environment” (50 pages translated from French into Romanian are analysed.);
• Tradutech 2002 (December) and 2003 (March), a European professional translation simulation program realised in team with other students. We realized the translation of technical texts with pictures from French into Romanian and made a terminology glossary.
• Collective translation of Michel Bourse’s book "Un parcours pour l’embauche" from French into Romanian during the Translation course held by prof. dr. Tudor Ionescu.
• Creation of the glossary: "E-mail terminology in English, French and Romanian".

1996-2001
Bachelor’s degree in Modern and Classic Languages (translator for French and English languages)
State University of Moldova, Faculty of Foreign Languages and Literatures; Translation, Interpretation and Applied Linguistics Department
• Thesis title “French youth slang and its translation” (written in French);
• Translation and interpretation courses from French or English into Romanian or Russian and vice versa.

Authorisation and certificates

December 2011 - June 2012: Course of Cost Accounting Technician, 600 hours (of which 240 hours of traineeship), ENAIP, Biella, Italy.
2011: Certificate of Knowledge of the Italian Language CELI3 - University for Foreigners Perugia;
2007: Sworn translator and interpreter for French and English languages, certified by the Romanian Ministry of Justice (authorisation no. 19192/2007).

Translation traineeship

February – April 2001: legal translation in the field of public service and administrative court form French into Romanian (about 100 pages) for the Ex-lege NGO, Chisinau, Republic of Moldova.

Thank you for visiting my profile!

If you became interested or have any questions, please do not hesitate to contact me.

Sincerely yours,

Olga Cazan
[email protected]
+39 3804687244

free counters
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 175
Points de niveau PRO: 168


Principales langues (PRO)
roumain vers italien52
italien vers roumain24
roumain vers anglais20
roumain vers français20
anglais vers roumain20
Points dans 3 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets60
Autre24
Technique / Génie24
Affaires / Finance20
Médecine16
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)44
Droit : contrat(s)12
Droit : taxation et douanes8
Produits alimentaires et Boissons8
Médecine : soins de santé8
Finance (général)8
Autre8
Points dans 16 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Language pairs
roumain vers anglais3
italien vers roumain3
français vers roumain2
anglais vers roumain1
russe vers roumain1
Specialty fields
Droit (général)3
Médecine : soins de santé2
Ressources humaines1
TI (technologie de l'information)1
Ordinateurs : logiciels1
Médecine (général)1
Mécanique / génie mécanique1
Économie1
Droit : contrat(s)1
Publicité / relations publiques1
Énergie / génération d'électricité1
Chimie / génie chim.1
Agriculture1
Militaire / défense1
Marketing / recherche de marché1
Cinéma, film, TV, théâtre1
Other fields
Mots clés : anglais, français, italien, russse, moldave, roumain, traducteur roumain, traductrice roumain, traducteur moldave, traduction juridique. See more.anglais, français, italien, russse, moldave, roumain, traducteur roumain, traductrice roumain, traducteur moldave, traduction juridique, traduction technique.. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jul 4, 2022