This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation agency/company employee or owner, Verified member This translator is helping to localize ProZ.com into French
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
2 projects entered 1 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 300000 words Languages: English to French
User and maintenance manuals
Long term and ongoing collaboration over automative users' manuals and updates, for a major company. Around 300,000 words translated, more than 500,000 words proofread.
Translation Volume: 200000 words Languages: English to French
Localization: Games, software, etc...
Ongoing collaboration dedicated to localization. Around 200 000 words and still counting.
Gaming/Video-games/E-sports, Computers: Software
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
8 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
-MA Translation Studies, University of Portsmouth -trad. a. (OTTIAQ, Quebec), c. tran. (ATIO, Ontario) -Fr-CA Localization specialist -"Experte en traduction" (Translation Expert), Cour supérieure du Québec -Managing Director, Localizzz Canada, Localizzz Africa, and other units at Localizzz Inc -Program Manager, program Engage Africa and the Engage Africa NLP app -Diversity & Inclusion Advisory Committee member, City of London (Ontario) -Volunteer, Translators without Borders -Passionate about language inclusion, language access & inclusive globalization
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.