This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Вопрос по Trados - очистка файлов без использования Workbench
论题张贴者: Jarema
Jarema 乌克兰 Local time: 23:46 正式会员 (自2003) German德语译成Russian俄语 + ...
本论坛版主
Jun 5, 2010
Коллеги, не так давно, кто-то описывал такую процедуру. Не могут найти это место в форуме.
Имеется переведенный неочищенный доковский файл. Его нужно очистить без использования Воркбенча.
Заранее спасибо за помощь.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ingeniero 乌克兰 Local time: 23:46 English英语译成Russian俄语 + ...
Пара вариантов...
Jun 5, 2010
Можно запустить макрос tw4winClean.Main (естественно, если TRADOS нет, то макроса тоже не будет) или просто функцией замены в Word удалить весь скрытый текст.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eugene Gulak 乌克兰 Local time: 23:46 正式会员 (自2007) English英语译成Russian俄语 + ...
Найти и заменить скрытый текст
Jun 5, 2010
Поле "Найти" оставить пустым, нажать кнопку "Больше" - "Формат" - "Шрифт" - установить флажок "скрытый" - ОК. Поле "Заменить на" оставить пустым - "Заменить все".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jarema 乌克兰 Local time: 23:46 正式会员 (自2003) German德语译成Russian俄语 + ...
本论坛版主
主题发起人
Спасибо
Jun 5, 2010
Пока взял на вооружение вариант Евгения. Спасибо. Дешево и сердито. И эффективно. А вариант ingeniero опробую позже. Проблема заключалась в том, что при очистке файла стандартными �... See more
Пока взял на вооружение вариант Евгения. Спасибо. Дешево и сердито. И эффективно. А вариант ingeniero опробую позже. Проблема заключалась в том, что при очистке файла стандартными средствами Trados исчезало несколько страниц текста. Причины мне пока непонятны. Естественно, вариант Евгения подходит только в том случае, если файл уже загнан в ТМ.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.