Powwow: San José - Costa Rica

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: San José - Costa Rica".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Ivannia Garcia
Ivannia Garcia  Identity Verified
Local time: 05:57
English to Spanish
+ ...
que fecha es? Aug 10, 2007

Hola claudia, es que en mi calendario noté que el viernes es más bien 28 de setiembre, y el 29 cae sabado. cuál sería el día correcto, viernes 28 o sábado 29?

 
Ivannia Garcia
Ivannia Garcia  Identity Verified
Local time: 05:57
English to Spanish
+ ...
qué fecha (cont) Aug 10, 2007

es que en el anuncio que envió romina dice VIERNES 29 DE SETIEMBRE, de ahí mi duda

 
Claudia Aguero
Claudia Aguero  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 05:57
Spanish to English
+ ...
Detalles del powwow en San José, Costa Rica Aug 11, 2007

Hola todos:
Qué gusto que ya tenemos un grupo de colegas que deseamos reunirnos y conocernos.

Me encantará recibirlos en mi casa (600 m sur y 200 m este de la iglesia de Sabanilla, Montes de Oca, San José; casa 24B-en ambos casos hay que llegar al final de la calle). La reunión será el sábado 29 de setiembre-un día antes del día del traductor-a las 7:00 p.m.
Mi teléfono es 253-450 y el celular 821-4591.
Invitemos a otros colegas; es una bonita ocasión par
... See more
Hola todos:
Qué gusto que ya tenemos un grupo de colegas que deseamos reunirnos y conocernos.

Me encantará recibirlos en mi casa (600 m sur y 200 m este de la iglesia de Sabanilla, Montes de Oca, San José; casa 24B-en ambos casos hay que llegar al final de la calle). La reunión será el sábado 29 de setiembre-un día antes del día del traductor-a las 7:00 p.m.
Mi teléfono es 253-450 y el celular 821-4591.
Invitemos a otros colegas; es una bonita ocasión para reunirnos.
Collapse


 
mcabrera
mcabrera
Local time: 05:57
English to Spanish
+ ...
Marisela Cabrera Aug 11, 2007



 
José Andrés Rubio
José Andrés Rubio  Identity Verified
Costa Rica
English to Spanish
Muchas gracias Aug 11, 2007

Muy amable de su parte, Claudia. Si estoy en SJ, será un placer asistir y conocerlos. Le confirmaré cuando tenga una decisión definitiva.

 
Claudia Aguero
Claudia Aguero  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 05:57
Spanish to English
+ ...
¡URGENTE! Cambio de fecha Aug 25, 2007

Hola colegas:
Por diversos motivos, he tenido que cambiar la fecha del Powwow. Será el sábado 6 de octubre, en mi casa (600 m sur y 200 m este de la iglesia de Sabanilla, Montes de Oca, San José; casa 24B-en ambos casos hay que llegar al final de la calle), a las 7:00 p.m. Mi teléfono es 253-450 y el celular 821-4591.
Invitemos a otros colegas.
Los espero.


 
Claudia Aguero
Claudia Aguero  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 05:57
Spanish to English
+ ...
Recordatorio del powwow Sep 23, 2007

Hola colegas:
Nos vemos dentro de 15 días, el 6 de octubre, a las 7:00 p.m. en mi casa.

Espero que podamos formar un grupo bastante bonito y que la pasemos de lo mejor.
Nos vemos,


 
Claudia Aguero
Claudia Aguero  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 05:57
Spanish to English
+ ...
Una agradable velada Oct 7, 2007

Hola llegamos siete traductores (varios que no son miembros de ProZ.com).
La pasamos de lo mejor y tuvimos ocasión de conversar sobre temas diversos relacionados con la profesión.
Nuestra reunión terminó temprano, ya que hoy domingo (07/01) los costarricenses tenemos un día histórico al celebrarse el primer referendum en el país. Varios de los asistentes y de los traductores que planeaban asistir son fiscales o miembros de mesa electoral y debían presentarse a las juntas elec
... See more
Hola llegamos siete traductores (varios que no son miembros de ProZ.com).
La pasamos de lo mejor y tuvimos ocasión de conversar sobre temas diversos relacionados con la profesión.
Nuestra reunión terminó temprano, ya que hoy domingo (07/01) los costarricenses tenemos un día histórico al celebrarse el primer referendum en el país. Varios de los asistentes y de los traductores que planeaban asistir son fiscales o miembros de mesa electoral y debían presentarse a las juntas electorales antes de las 6:00 a.m.

Espero que nos reunamos pronto, nos quedaron muchos temas pendientes.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: San José - Costa Rica






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »