Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Barcelona - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Barcelona - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elena Sepúlveda
Elena Sepúlveda  Identity Verified
Spain
English to Spanish
calçotada Feb 8, 2006

A mí una calçotada me parece muy buena idea. No llevo mucho tiempo en Cataluña y aún no la he probado. La cuestión es dónde. ¿En casa de alguien? O quizá sería mejor quedar para un fin de semana y hacerlo al aire libre...

 
Teresa Miret
Teresa Miret  Identity Verified
Local time: 07:32
English to Catalan
+ ...
Dilluns? Feb 8, 2006

El 20 de març és dilluns. Podríem fer-ho en dissabte? (¿Tod@s entendéis el catalán?).

 
Konrad Dylo
Konrad Dylo  Identity Verified
Spain
Local time: 07:32
Polish
+ ...
catalán Feb 8, 2006

Tal vez hasta ahora sí, pero me parece que podríamos escribir en español para evitar malentendidos en futuro.

La idea de quedar al aire libre me parece perfecta.
Un saludo.


 
Elena Sepúlveda
Elena Sepúlveda  Identity Verified
Spain
English to Spanish
dissabte Feb 8, 2006

Hola! Yes, I think a saturday may be beter for everyone. How about Saturday the 18th? Mi catalán es aún algo penoso, pero lo entiendo.

 
Timothy Barton
Timothy Barton
Local time: 07:32
French to English
+ ...
dissabte 18 Feb 8, 2006

Jo, el dissabte 18, seré a París, o sigui, no podria venir. De totes maneres crec que seria una mica massa aviat per a poder avisar tothom. Diria que val més que ho féssim a partir de març.

 
Elena Sepúlveda
Elena Sepúlveda  Identity Verified
Spain
English to Spanish
dissabte 30? Feb 8, 2006

Hola tothom. Yo no estaré por Barna en abril. ¿Qué tal el último sábado de marzo? ¿Podéis todos? No sé si aún será época de calçotades. Hace poco estuve en una especie de merendero en el Parc del Montnegre, un sitio precioso, y las hacen. Podría preguntar. ¿Otras sugerencias? Elena

 
Berni Armstrong
Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 07:32
Member
English
+ ...
How to express an interest... Feb 8, 2006

In case anyone reading this doesn't know. All you do to join us, you guys, is add a note in the box provided and the programme recognises you. It is not immediately obvious from the instructions that first appeared stating I should add my name to the list above - and then not saying how I should do that.
Hope this one comes off! Cheers, Berni


 
Teresa Miret
Teresa Miret  Identity Verified
Local time: 07:32
English to Catalan
+ ...
Gràcies, Berni Feb 9, 2006

Em pensava que era cosa meva, això de no saber com afegir-s'hi, després de tant de temps...

 
Elena Sepúlveda
Elena Sepúlveda  Identity Verified
Spain
English to Spanish
¿18 ó 30? Feb 9, 2006

Hi! Can more people come if we do it on the 30th of March? Timothy? I suggest we wait till Monday to see which day is better for everyone and then decide on one Sat or another. Great you can join us, Berni.

 
Berni Armstrong
Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 07:32
Member
English
+ ...
30th March - Great for me! Feb 9, 2006

then we could celebrate my birthday, which will be the following day

 
Konrad Dylo
Konrad Dylo  Identity Verified
Spain
Local time: 07:32
Polish
+ ...
(18 o 30) o 25? Feb 9, 2006

Nos será imposible venir el 30. ... pero a ver... el 30 no es sábado!!!;-) Que tal el 25 de marzo, según mi calendario este es el último sábado.

 
Timothy Barton
Timothy Barton
Local time: 07:32
French to English
+ ...
El 30 no podria, ja que és un dijous Feb 9, 2006

Si estem parlant de març, cap problema pel 18. És el 18 de febrer que no hi sóc. Cap problema pel 25 tampoc.

 
Elena Sepúlveda
Elena Sepúlveda  Identity Verified
Spain
English to Spanish
el 25, perdón Feb 9, 2006

Tenéis razón, el último sábado de marzo es 25! Parece que esa fecha es mejor para todos. Esperamos un poco y la terminamos de establecer, ¿no?

 
Sergi Callau (X)
Sergi Callau (X)  Identity Verified
Local time: 07:32
English to Spanish
+ ...
el 25/03, ok Feb 9, 2006

Ok, me pre-reservo el 25 de marzo.

 
Andrea Macarie (X)
Andrea Macarie (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 07:32
Spanish to Romanian
+ ...
yo tb intentare venir el 25 de marzo. Feb 9, 2006



 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Barcelona - Spain






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »