Знак доллара
Thread poster: yanadeni (X)
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 19:30
French to Russian
+ ...
Sep 16, 2009

Где ставится в рекламно-финансовом документе, напичканном как миллиардами, так и скромными тысячами?
Грамота и Татьяныч говорят, что можно и там и там в зависимости от контекста: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_200521

Мо�
... See more
Где ставится в рекламно-финансовом документе, напичканном как миллиардами, так и скромными тысячами?
Грамота и Татьяныч говорят, что можно и там и там в зависимости от контекста: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_200521

Мой контекст:
ВВП в 2008 году: $ 555 миллиардов
ВВП на душу населения в 2008 году: 55 555 $
Экспорт товаров и услуг в 2008 году (на международном и национальном уровне):
$ 554 миллиарда
Импорт товаров и услуг в 2008 году (на международном и национальном уровне):
$ 555 миллиардов

Кто как поступает в таких случаях? И что там с пробелами?
Collapse


 
Eugene Gulak
Eugene Gulak  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:30
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Без знака доллара Sep 16, 2009

555 миллиардов долларов (долл.) США

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:30
Member (2008)
English to Russian
+ ...
кабы я бы... Sep 16, 2009

то лучше бы:
ВВП в 2008 году: 555 миллиардов долларов США
ВВП на душу населения в 2008 году: 55 555 долларов США


если места мало, то:
ВВП в 2008 году: 555 млрд. долл. США
ВВП на душу населения в 2008 году: 55 555 долл. США

... See more
то лучше бы:
ВВП в 2008 году: 555 миллиардов долларов США
ВВП на душу населения в 2008 году: 55 555 долларов США


если места мало, то:
ВВП в 2008 году: 555 млрд. долл. США
ВВП на душу населения в 2008 году: 55 555 долл. США


если ваще места нет, то:
ВВП в 2008 году: $ 555 млрд.
ВВП на душу населения в 2008 году: $ 55 555
,
хотя, как писал Жванецкий, «это унизительно для коллектива»...

Ну, что делать? Примелькался он уже впереди цифирей.

Но я сторонник первого варианта.
Collapse


 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 19:30
French to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Обоснуйте. Sep 16, 2009

Sergei Leshchinsky wrote:
если ваще места нет, то:
ВВП в 2008 году: $ 555 млрд.
ВВП на душу населения в 2008 году: $ 55 555
,
хотя, как писал Жванецкий, «это унизительно для коллектива»...
Обоснуйте.


 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 19:30
French to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
о миллиардах Sep 16, 2009

Кстати, о миллиардах.
555,5 миллиарда или миллиардов?
Про десятичные дроби не могу найти правила.


 
Rodion Shein
Rodion Shein  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:30
English to Russian
+ ...
миллиарда Sep 16, 2009

Canadian beaver wrote:

Кстати, о миллиардах.
555,5 миллиарда или миллиардов?
Про десятичные дроби не могу найти правила.


миллиарда (пять десятых миллиарда)


 
Yury Rovnov (X)
Yury Rovnov (X)  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:30
English to Russian
+ ...
точка Sep 16, 2009

Только после "млрд" точка не ставится (если не в конце предложения, конечно).

[Редактировалось 2009-09-16 15:50 GMT]


 
sarandor
sarandor  Identity Verified
United States
Local time: 19:30
English to Russian
+ ...
Еще раз про точку Sep 16, 2009

По-моему, точку после млн и млрд МОЖНО не ставить, а точку после тыс. нужно ставить всегда.

 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:30
English to Russian
+ ...
Вот. Sep 17, 2009

Eugene Gulak wrote:

555 миллиардов долларов (долл.) США


И я о том же. Просто и доходчиво. Доллар США.


 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 19:30
French to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
О долларах Sep 17, 2009

http://ru.wikipedia.org/wiki/Доллар

Помнится, ездила я 7 лет назад в поездку в одну страну, где тоже доллары, но стоят они дешевле американского. В поездке пришлось воспользоваться услугами местного врача и расплатиться на м�
... See more
http://ru.wikipedia.org/wiki/Доллар

Помнится, ездила я 7 лет назад в поездку в одну страну, где тоже доллары, но стоят они дешевле американского. В поездке пришлось воспользоваться услугами местного врача и расплатиться на месте. Когда потом российская страховка по фактурам возместила мне затраченное, то я очень обрадовалась - возместили в американских долларах Ненуачо? Написано доллары - и дали в долларах!

Вот тут так же.
Collapse


 
Igor Moshkin
Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 06:30
English to Russian
+ ...
Учет прежде всего Sep 17, 2009

Canadian beaver wrote:

... возместили в американских долларах Ненуачо? Написано доллары - и дали в долларах!



Респект! Чукча счет знает - раз 25, два 25, три 25


 
boostrer
boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 19:30
Member (2007)
English to Russian
+ ...
* Sep 17, 2009

- Как правильно, шофЁр или шОфер?
- Говори "водитель".

555,5 млрд американских долларов))


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 18:30
Member (2001)
English to Russian
+ ...
млрд млн тыс. Sep 19, 2009

....и без знака доллара. А обосновывать.. разве в ГОСТЕ соответствующем нету этого? Есть еще российский классификаторназваний всяких - на работе у меня распечатка (но из сети) - и там что-то должно быть.

Canadian beaver wrote:

Кстати, о миллиардах.
555,5 миллиарда или миллиардов?
Про десятичные дроби не могу найти правила.


[Edited at 2009-09-19 14:58 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Знак доллара


Translation news in Russian Federation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »