This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
My name is Mechthild Röling. I am a graduate translator (Diplomübersetzerin) for French and English.
Between 1987 and 2000 I worked as an employée in the Export and Marketing Devisions of different German Companies. Since 2001 I have been using my practical commercial and technical experiences as a freelance translator.
My specializations are as follows:
Engineering:
- General Mechancial Engineering
- Plant Construction
- Dosing and Conveying Technology
Business Administration:
- General Business Administration
- Marketing
- International Trade
Chemical Engineering:
- Food Technology
- Pigments
- Plastics
Medical:
- Pharmaceuticals
Others:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Education and qualification:
- Cours de Civilisation Française de la Sorbonne, Paris: Certificat de la langue française (1981)
(French Language Certificate of Sorbonne University, Paris)
- Übersetzerdiplom der Universität Heidelberg in Französisch und Englisch, Sachfach: Jura (1986)
Graduation as translator at Heidelberg University in English, French and Law in 1986)
- Ermächtigung als Übersetzerin für Französisch und Englisch für die Gerichte und Notare im Lande Hessen (2001)
(Certified translator since 2001)