This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Professional translation and language services; CMS-based multilingual website development
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Japanese to English (JETRO Business Japanese Proficiency Test, Level A )
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, iWork, wide range of graphic and video software, wide range of writing and research tools, Powerpoint, Trados Studio
Professional Japanese-to-English translator with over 20 years of experience. English editing, proofreading, writing. Japanese/English branding consultation. Experience with subtitling, multilingual CMS-based site design.
Fields of translation specialty
Life sciences: Pharmaceutical industry reports, medical/pharmaceutical product overviews, clinical trial reports, medical treatment overviews/recommendations, laboratory research overviews, environmental reports, etc.
Technology: IT, Internet, e-commerce, computer hardware, software, networking, etc.
Business: General business, corporate reports (annual reports, etc.), commerce, economics, finance, etc.
Marketing: Product overviews, copy writing, press releases, media synopses, etc.
Organizational reports/news: International organizations/development, etc.
Translation rates and notes
Native English speaker. US citizen. Based in Japan.
Rates vary with content, format, etc. (please inquire). Minimum 2000 English words/day translation output.
Document with sample translations available upon request.
Bank transfer (US or Japan) and PayPal accepted. NDAs are welcome.
Language-related qualifications
JETRO Business Japanese Proficiency Test, Level A (highest rating), Written and Oral
Experienced with OmegaT (compatible with SDL Trados Studio and other file formats), Memsource, otherCAT tools
B.A. Japanese and B.A. Economics, Washington University in St. Louis
M.A. Economics, Tsukuba University Institute of Management and Public Policy, Japan
Marketing: Japanese market product rebranding consultation; retail outlet marketing texts; marketing plans; brand awareness surveys; hotel marketing materials; product & service PR campaigns
General business: Annual reports; environmental reports; IP policy guidelines; corporate payroll system guidelines; electronics industry business and technical documents; trading system RFPs; business correspondence; industry news
Legal: Environmental laws and regulations; business contracts; finance/payment service laws; pharmaceutical laws
Services and IT: SAP; Citibank; NTT IT; NTT Com; American Express; Dentsu; DIAM; Intage Co.; LINC Media; SoftBank; ANA; Nikkei BP; Honda Trading; Hitachi Document Solutions; Tokio Marine; Mitsui & Co.; FUJITSU; TEPCO; Hakuyosha; WORKS Applications; Getty; Japan Post; Fuji Xerox; Trend Micro; Chuo Labor Bank; Credit Saison; Recruit Holdings; Benesse; Sony Financial; NEC; MUFG; MEGAWEB; DNP; Tokyo Gas; Hakuhodo; KDDI; Google
Industry bodies: Japanese Assoc. for Electronic Home Appliances; Japan Personal Computer Software Assoc.; Japan Bioindustry Assoc.; Information-technology Promotion Agency
Government: Ministry of Environment; Ministry of Economy, Trade and Industry; JICA; Washington State; ASOA; Cabinet Office; Advisory Committee on Energy; National Institute of Technology and Evaluation
Academia: The University of Tokyo; Nagoya Univ.; Tsukuba Univ. Institute of Management & Public Policy; Tsukuba Univ. School of Medicine; GIST; Kumamoto Univ.; Ochanomizu Univ.; GRIPS; Saitama Univ.; Japan University Accreditation Association; Nagasaki Univ.; Kwansei Gakuin Univ.; Uni-edit; Musashino U.
Tourism/hospitality: Japan Tourism Agency, Fukuoka Tourism Association; Chat Noir; Nishitetsu; JR East; JR West; Meitetsu; Daiwa Royal Hotels; Izu Tourism Association; Veloce; Osaka Tourism Association; Hamamatsu Tourism Association; Japan Travel Bureau; Wakayama Tourism Association; Okushiga Kogen Ski Resort; Kimotsuki Town Office