Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Caridad Rios
AITC cert. Ec.& Agric. Dev.;meteorology

Rhone-Alpes, France
Local time: 23:02 CET (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/Coop

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word
French to Spanish - Rates: 0.18 - 0.22 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad Femenina del Sagrado Corazón (UNIFE)
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Femenina del Sagrado Corazón (UNIFE) , verified)
French to Spanish (Universidad Femenina del Sagrado Corazón (UNIFE), verified)
Memberships Association internationale des traducteurs de conférence (AITC)
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Caridad Rios endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
While I have been working as a translator for the past 20 years, I have also worked either as a full-time employee in the UN or UN specialized agencies or as a volunteer in NGOs. Because I have always been passionate about development, I engaged in Post Graduate studies in Development Management. This provided me with better grounds for understanding and analysing, and subsequently translating documents on development as well as economics and environmental issues.

I have also translated documents in other fields that interest me, such as Finance, Architecture, Art, Music, and Education.

I am fully functional in three languages (English, French, and Spanish).
My favourite hobbies are singing, reading, travelling, helping others.
Keywords: Spanish, finance, economic and agricultural development, meteorology, microsoft word, ppoint, excel., Wordfast Pro


Profile last updated
Jan 17, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs