Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Catalan to Spanish

Isabel de la Mata
compromised and accurate

Local time: 08:49 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: Instruments

Rates
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.03 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
German to Spanish - Rates: 0.03 - 0.03 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour
Catalan to Spanish - Rates: 0.03 - 0.03 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad Europea de Madrid
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.foreignworld.biz/cv/10684/htm
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I have a degree in Translation and Interpretation by the European University of Madrid, in Spain. I have specialized myself in medical translation by doing a final project ( similar to a thesis) about "Neurosurgical Instruments". I did this project in collaboration with the Neurosurgery Plant Staff of the "Hospital Universitario Gregorio Marañón" in Madrid, Spain and the personal of the hospital's library.
Experience as translator:

- General Manager Assistant: Triple A Capital Partners: translation of finantial reports, corporative translations English, German into Spanish.

- Freelance translator while my stay in Munich, Germany.

- Manager Assistant: Engel & Völkers: corporative translations, internal translations.

- Interpreter in the Public Administration: German/English into Spanish.

- European Projects technician. Freelance translator.

I consider myself as efficient and reliable, because I just love my job.
Keywords: neurology, psychology, instruments, medicine, financial, economy, reports, text, document, proofreading. See more.neurology,psychology,instruments,medicine,financial,economy,reports,text,document,proofreading,,. See less.


Profile last updated
Oct 16, 2008