Working languages:
German to Polish
Polish to German
English to German

Michal Lubiszewski
Instant contact: +48 508 510 394

Local time: 20:49 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish, German Native in German
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksConstruction / Civil Engineering
Government / PoliticsHistory
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Law (general)Law: Contract(s)
Media / MultimediaTourism & Travel

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 34, Questions answered: 14
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Adobe Premiere (Video edit), Corel DRAW + PHOTO-PAINT, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Flash, MS Office 2003, Sound Forge (Audio EDITING), SubEdit, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
Mainly focused on:
- law (civil, commerce, patent, EU)
- constructions (contracts, plans, realisation)
- technical (automotive, energy, electronics)
- IT (networks, localisations, multimedia)

written - consecutive - simultanous

Assistance on international fair events (foods, electronics, IT, fashion, gifts & premiums) all over the world.

Bachelor in Management (Vienna & Warsaw University)
Master in European Law (Warsaw University)
German Law School Diploma (Cologne & Warsaw University)


Translated hundreds of:
- legal acts (EU directives, EU ordinances, papers, contracts, memorandi, legal reports, due dilligence reports),
- building site documentation (plans, realisation descriptions, infrastructure manuals, user manuals),
- technical papers (entire car model range documentation, power plant documentation, security system layout and usage documentations, electronic system documentation)
- IT projects (datamart management system localisation, website localisation, subtitling, network layout and installation, e-learning project documentation)
Keywords: law, legal, UE, EU, ECC, EWG, community, european, union, commerce. See more.law,legal,UE,EU,ECC,EWG,community,european,union,commerce,civil,german,recht,wirtschaftsrecht,zivilrecht,gemeinschaftsrecht,construction,building,site,design,bauwesen,bau,realisierung,durchfuhrung,durchfuehrung,unterlagen,entwurf,netzwerk,leitungen,installation,infrastruktur,infrastructure,automotive,car,vehicle,truck,engine,lkw,pkw,fahrzeug,aufbau,motor,sprinkler,feuerschutz,feuer,brandschutz,brand,energy,power,plant,energie,kraftwerk,kohle,strom,localisation,lokalisierung,sprachversion,website,web,multimedia,flash,streaming,e-learning,cms. See less.


Profile last updated
Jan 9, 2007



More translators and interpreters: German to Polish - Polish to German - English to German   More language pairs