IT + Computer Science
Web and software localization
Software manuals and help files
EN, ES, FR into Brazilian Portuguese
Trados, QuarkXpress & Acrobat available
Translation experience
* Localization from English into Portuguese of the Total Internet 2000 software and help files. (Finepoint, New York, USA)
* Translation from English into Portuguese of a Hepatitis test kit manual. (WordWorks, Madrid, Spain)
* Translation from English into Portuguese of a Microsoft software packaging text (for Windows), the Firetalk web site (voice communication software), the TurboLinux User Guide and part of Adobe ActiveShare web site. (SDL International, Berkshire, UK)
* Localization (English-Portuguese) of the embedded control software of an industrial vehicle. (Word Works, Madrid, Spain)
* Co-ordination, glossary creation and translation of Remedy help files (Windows workflow application), user's and manager's versions. (DeltaText, Madrid, Spain)
* Technical translation from English/Spanish/French into Portuguese of several saws manuals of Delta Machinery Co. and many automobile spare parts manuals and catalogues of Valeo, Fonos, Walker and Monroe. (C |