Working languages:
English to German
French to German

Stefanie Dolhausen
Sprachlabor Übersetzungen

Germany
Local time: 04:37 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Fast, reliable and accurate.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
ArchitectureFinance (general)
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
Automotive / Cars & TrucksTelecom(munications)
Computers: HardwareComputers (general)
Internet, e-CommerceComputers: Software
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Graduate diploma - Cologne University of Applied Science
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
French to German (TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln))
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.sprachlabor-uebersetzungen.de/ueber-mich/
CV/Resume CV available upon request
Bio
About me:

The practical basis for the founding of Sprachlabor Übersetzungen in Cologne in 2011 was my English and French translation degree at the University for Applied Sciences in Cologne.

I can also look back at numerous years experience in the open market which, together with the various stops along the way, for instance as a project manager in a translation agency or as the head of account Management in a full-service internet agency, have refined my business skills.

I am also listed as an author in the specialist publishing department of the BDÜ (German Federal Association of Interpreters and Translators). You can find my publication here:

Untertitelung einer Episode der BBC Sitcom `Yes Minister´ – Übersetzungsprobleme und –strategien” (Subtitling an episode of the BBC sitcom ‘Yes Minister’ – Translation problems and strategies)


I offer:

I offer translations in the language combinations English > German and French > German, particularly in the following fields:

- Telecommunications
- Online Marketing
- Construction
- Architecture
- Media and Art
- Audiovisual media
- Business
- Human resources
- Sport, leisure and tourism
translations_sl's Twitter updates
    Keywords: English to German technical translator, French to German technical translator, SEO Translator, IT translator, Website Translation, Übersetzer Englisch Deutsch Köln, Übersetzer Fränzösisch Deutsch Köln, Technischer Übersetzer Köln, Übersetzer SEO Texte, Übersetzung Webseite. See more.English to German technical translator, French to German technical translator, SEO Translator, IT translator, Website Translation, Übersetzer Englisch Deutsch Köln, Übersetzer Fränzösisch Deutsch Köln, Technischer Übersetzer Köln, Übersetzer SEO Texte, Übersetzung Webseite, Übersetzer für Webseite, Übersetzer für Onlineshop. See less.


    Profile last updated
    Jun 14, 2018



    More translators and interpreters: English to German - French to German   More language pairs