This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translations, proofreading, editing. Specialization - medicine, pharmacy. Prices always negotiable. The prices of translations varies deppending upon the difficulty of the source text.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Latvian to English: Patient Information sheet (abstract) Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - Latvian Asins paraugi
Pētījuma laikā Jūsu asins paraugi tiks analizēti vietējā laboratorijā. Papildus Jūsu asins paraugi tiks nosūtīti uz centrālajām laboratorijām, lai veiktu visas citas protokolā paredzētās analīzes. Centrālās laboratorijas atrodas ES, un tām ir pieredze zinātnisko pētījumu paraugu apstrādē un pārbaudē. Visi paraugi pēc pārbaužu veikšanas tiks iznīcināti.
Paraugi tiks izmantoti tikai ar pētījumu saistītiem mērķiem, nekādas citas analīzes papildus tām, kas saistītas ar pētījumu, netiks veiktas bez Jūsu un ētikas komitejas atļaujas. Jums būs tiesības atteikties no šiem papildu testiem, un Jūs jebkurā brīdī varēsiet pieprasīt paraugu iznīcināšanu. Parakstot rakstisko informētās piekrišanas veidlapu, Jūs dodat savu atļauju izmantot Jūsu paraugus.
Iespējamais risks piedaloties
Pētījuma terapija var būt saistīta ar noteiktu neparedzētu risku – tāpat kā jebkurā zinātniskā pētījumā. Ir ļoti svarīgi, lai Jūs ziņotu savam pētījuma ārstam par jebkuru radušos blakusparādību.
Vienmēr pastāv risks, kad pacientiem tiek dotas jaunas zāles, par kuru lietošanu cilvēkam ir maz pieredzes. Piedaloties pētījumā, Jums var rasties tālāk norādītās blakusparādības. Jums tas ir jāapspriež ar savu ārstu. Var būt arī citas blakusparādības, ko mēs nevaram paredzēt. Jūs varēsiet saņemt citas zāles, kas mazinās blakusparādības un padarīs tās mazāk traucējošas. Daudzas blakusparādības izzūd pēc ķīmijterapijas pārtraukšanas, bet dažos gadījumos blakusparādības var būt nopietnas vai dzīvību apdraudošas, ilgstošas vai nepārejošas.
Translation - English Blood samples
During the study your blood samples will be analyzed in the local laboratory. Additionally your blood samples will be sent to the central laboratory to do all other analyses preplanned in the protocol. The central laboratories are located in the EU and they have experience in the processing and examining of the scientific study samples. All the samples after conducting of the tests will be destroyed.
The samples will be used only for the purposes of the study no other additional analyses beside these related to the study will not be done without your and Ethic Committee’s approval. You will have rights to refuse from these additional tests and you will be able to ask for destroying the samples at any time. By signing the written informed consent form you are giving your approval to use your samples.
Possible risks from participation
The study therapy may be related to certain unknown risks – as in every scientific study. It is very important that you report to your study doctor about all the side effects you have experienced.
There are always risks when the patients are receiving new medicines when there is little evidence about their usage in humans. While participating in the study you may experience the following side effects. There may be also other side effects which we cannot predict. You will be able to receive other medicines that would lessen the side effects and will make them less disturbing. Many side effects disappear after termination of chemotherapy but in some cases the side effects may be serious or dangerous for the life, long lasting or not resolving.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
English to Latvian (Inga Gaile, LAT) Latvian to English (Inga Gaile)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Uniscape CAT tool
CV/Resume
CV available upon request
Bio
I work in medicine - clinical research - for 7 years and am professional in translating texts related to the clinical research - ICFs - Latvian into English, English into Latvian, Russian into English. I have 5 years of experience in translating many pharmacy related topics, such as: news of the field, product characteristics, patient leaflets, diploma papers in pharmacy etc.
Keywords: translations of clinical trial documentation, Informed Consent Forms, diploma papers in pharmacy and general medicine, fast service.