Working languages:
Afrikaans to English
English to Afrikaans
Dutch to English

Milton Webber

Pretoria, Gauteng
Local time: 09:20 SAST (GMT+2)

Native in: Afrikaans Native in Afrikaans, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Agriculture
HistoryTourism & Travel
MusicLivestock / Animal Husbandry
Finance (general)Engineering (general)

Rates
Afrikaans to English - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word / 30 - 45 EUR per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, MasterCard
Translation education Other - Cape Technikon
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SATI / SAVI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Afrikaans (DOCX), English (DOCX)
Bio
I am a freelance language practitioner with more than 20 years' experience in editing, proofreading, copy writing and translation, and language proficiency in English, Afrikaans, Dutch and German. I have worked in advertising and publishing - magazines, books and newspapers. I currently have ongoing assignments for www.beterafrikaans.co.za for whom I compile multiple-choice questions to improve subscribers' Afrikaans language skills. I am also a freelance news writer for the SABC where I source news stories and compile news bulletins for Afrikaans radio. For GCIS, I do translation and copy editing for several of their publications, most notably Vuk'uzenzele and cabinet statements. For Universal Translation Services I do translations of a variety of material, from mobile applications and websites to more technical translations from German and Dutch into English. I am looking for freelance opportunities where I can apply my talents as an experienced language practitioner such as writing copy, translation, editing, copy editing and proofreading. My experience in anything from medical texts to agricultural magazines, school textbooks and everything in between make me a valued attribute to any media company. 
Keywords: English, Afrikaans, Dutch, German Engels, Afrikaans, Nederlands, Duits, Englisch, Afrikaans, Niederlaendisch. See more.English, Afrikaans, Dutch, German Engels, Afrikaans, Nederlands, Duits, Englisch, Afrikaans, Niederlaendisch, Deutsch. Tourism, Accounting, Arts & Culture, Economics, History, Geography, Music, transcriptions Toerisme, Rekeningkunde, Kuns en Kultuur, Ekonomie, Geskiedenis, Aardrykskunde, Musiek, transkripsies.. See less.


Profile last updated
May 4, 2018