This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market Research
Journalism
Internet, e-Commerce
Human Resources
History
Games / Video Games / Gaming / Casino
Cinema, Film, TV, Drama
Education / Pedagogy
Law: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Also works in:
Business/Commerce (general)
Computers: Software
International Org/Dev/Coop
Idioms / Maxims / Sayings
Advertising / Public Relations
More
Less
Rates
Dutch to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.03 EUR per word / 15 - 10 EUR per hour Dutch to English - Rates: 0.04 - 0.03 EUR per word / 15 - 10 EUR per hour Portuguese to Dutch - Rates: 0.04 - 0.03 EUR per word / 15 - 10 EUR per hour English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.03 EUR per word / 15 - 10 EUR per hour Portuguese to English - Rates: 0.04 - 0.03 EUR per word / 15 - 10 EUR per hour
I have been an English > Portuguese freelance translator for the last 5 years. I started translating during my graduation in International Management, and since then I have translated more than 2 million words. I am able to translate around 15,000 - 20,000 words a week, and to edit/proofread around 40,000 words a week.
My equipment is a Pentium IV 2.4GHz, with 200.0GB of hard disk, 1 GB of RAM and a cable modem. The software I normally use is MS Office XP, Windows XP, Microsoft Internet Explorer 6, PageMaker 7, Quark X-Press 5.0, Adobe Acrobat 6.0, OmniPage Pro 12.0, etc. About CAT tools, I use TRADOS Freelance Edition 7, DejaVu 3 or DejaVu X for almost all translation jobs performed. I also own and use SDLX 4.2 and Transit Satellite very frequently.
EXPERIENCE:
1997 - now: Freelance English / Portuguese translator, in the following fields: - Finance and Banking; - Engineering; - Medical; - Economics; - Software Localization; - Web sites; - Business Administration; - Computing; - Marketing; - Humanities; - Social Sciences, etc.
2000- now : Financial Analyst at Fortis Bank in Amsterdam, at the Department of Open Market Operations. Besides other financial activities, I frequently use to translate and edit/proofread manuals and papers from English to Portuguese.
2001 - 2004: International Call center agent at ACN Telecommunication in Amsterdam
2006: Dutch Teacher at Positive idioms in Brasilia -Brazil
EDUCATION:
2003: International Management MBA (Finance) at HES university in Amsterdam
2007: English Course at Thomas Jefferson in Brasilia
2008: Human Resource MBA at Unicesp in Brasilia