This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to French - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour French to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Source text - Portuguese A energia hidroeléctrica era então uma opção pouco aproveitada face á grande exigência de investimento inicial e à inexistência de rede eléctrica para a sua distribuição. A primeira central hidroeléctrica a funcionar em Portugal foi a da Sra do Desterro, da Empresa Hidroeléctrica da serra da Estrela, inaugurada em 1909.
Translation - French L'énergie hydroélectrique était alors une option peu exploitée face à la forte exigence de l'investissement initial et à l'inexistence de réseau électrique servant à la distribuer. La première centrale hydroélectrique à fonctionner au Portual a été celle de Sra do Desterro. Elle a été inaugurée en 1909.
French to Portuguese: Site: empresa de cablagens.
Source text - French Le Groupe XXX est composé d'un ensemble d'entreprises industrielles qui se sont affirmées en tant que leaders dans le développement technologique, dans le domaine de la fabrication de câbles électriques et des télécommunications, de fils pour l'industrie automobile, de fibres optiques et de câbles d'ailmentation (...). Afin de promouvoir une plus grande verticalisation et d'augmenter la valeur ajoutée interne, la XXX a été créée, une unité responsable de la fabrication des principales matières premières métalliques, utilisées par le Groupe.
Translation - Portuguese O Grupo XXX é constituído por um conjunto de empresas industriais que se afirmaram como líderes no desenvolvimento tecnológico no domínio do fabrico de cabos eléctricos e de telecomunicações, fios para a indústria automóvel, fibras ópticas e cabos de alimentação (...). Promovendo uma maior verticalização e aumentando o valor acrescentado interno, foi criada a XXX, unidade responsável pelo fabrico das principais matérias-primas metálicas, utilizadas pelo Grupo.
Portuguese to French (Universite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique) French to Portuguese (Faculdade de Letras da Universidade do Porto) Spanish to Portuguese (Universite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique) Spanish to French (Universite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique)