Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Eugenia Mársico
Bridging words, building trust: Eng-Esp

Argentina
Local time: 05:15 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Rioplatense) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Media / Multimedia
Law (general)Architecture
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLinguistics
Environment & EcologyConstruction / Civil Engineering
Cinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Aegisub, Amara, memoQ, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Xbench, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Bio

Bilingual wordsmith, bridging complex ideas across English and Spanish. With a 5-year degree in translation and 8+ years of experience, I deliver accurate and nuanced translations. My expertise spans legal contracts, technical manuals, literary novels, videogames, and impactful projects for organizations like the World Health Organization (disabilities, climate change, human rights).

Let me craft your message for maximum impact – contact me today for a free quote.



Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs