Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Catalan to Spanish

Luisa Ortigosa

Spain
Local time: 00:22 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting, Transcreation, Transcription, Software localization
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
English to Catalan - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
Catalan to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour
Spanish to Catalan - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 20 - 35 EUR per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Universitat Pompeu Fabra
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships TRIAC
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Website https://luisaortigosa.com
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Profesional con más de 15 años de experiencia en el campo de la traducción, orientada al cumplimiento de objetivos con especial atención a los detalles y a las necesidades del cliente. Gran capacidad para el trabajo en equipo, siempre con empatía y asertividad hacia los compañeros.

Mi vocación es contribuir a la comunicación entre las personas. Es por ello que me apasiona el mundo de la traducción, teniendo en cuenta también el aprendizaje constante que conlleva, además de la faceta de interacción con otras culturas y otros puntos de vista, que me hacen crecer como profesional y como persona.

En nuestra sociedad globalizada, el reto de la comunicación es de vital importancia. Y especialmente me interesa el que presenta el marketing online ya que, por otra parte, implica un gran factor de creatividad, tanto por lo que respecta al desarrollo de páginas web multiidioma como al trato directo con el cliente a través de las redes sociales.

La esencia de mi vocación por la traducción podría resumirse con esta cita de Italo Calvino:

“Sin la traducción estaría limitado a las fronteras de mi propio país. El traductor es mi aliado más importante. Él me presenta al mundo.”

Keywords: traductor, traduccion, correccion, corrector, editor, edicion, localizacion, transcripcion, translator, translation. See more.traductor, traduccion, correccion, corrector, editor, edicion, localizacion, transcripcion, translator, translation, proofreader, proofreading, editor, editing, proofreader, localization, transcription, español, spanish, catalan, catala, english, ingles, marketing online, html, google analytics. See less.


Profile last updated
Apr 5