This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oct 23, 2019 (posted viaProZ.com): Currently working on the long-term English to Spanish translation of website content of one of the best universities in Ecuador. ...more »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word / 33 USD per hour French to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word / 33 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.09 USD per word / 33 USD per hour
English to Spanish: ALTERNATIVES IN A WORLD OF CRISIS General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics
Source text - English The present text is the result of a collective process of analysis, dialogue, and editing based on the second meeting of the Global Working Group Beyond Development in the Ecuadorian capital, Quito, and in Nabón County, in Azuay province, in May 2017. It represents an effort to understand the historical moment our world is living through, its patterns of domination and the tendencies, prospects, and challenges of a multi- dimensional transformation. Our discussions have been deeply rooted in our localized experiences of struggle and alternatives, with their particular histories, strategies, advances, and challenges, and in the search for global connections, translations, and lessons between our experiences.
Translation - Spanish El presente texto es el resultado de un proceso colectivo de análisis, diálogo y edición basado en la segunda reunión del Grupo de Trabajo Global Más Allá del Desarrollo (Global Working Group Beyond Development) en la capital ecuatoriana, Quito, y en el condado de Nabón, en la provincia de Azuay, en mayo de 2017. Representa un esfuerzo por comprender el momento histórico que vive nuestro mundo, sus patrones de dominación y las tendencias, perspectivas y desafíos de una transformación multidimensional. Nuestras conversaciones han estado profundamente arraigadas en nuestras experiencias localizadas de lucha y alternativas, con sus historias, estrategias, avances y desafíos particulares, y en la búsqueda de conexiones globales, traducciones y lecciones entre nuestras experiencias.
English to Spanish: Planet Savers – World Leader Briefing General field: Other Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English As leaders of the powerful countries across the planet, you are responsible for the big decisions that will shape the way we live in the future. These decisions will have short term impacts on the lives of the people living today, but will also have longer term impacts on our planet and everything that lives on it.
The world population is growing. There are already problems in some parts of the world where there is not enough food, or where people get ill because air and water is not clean or the place they live is becoming unsafe. More people on the planet means more fuel and energy is needed for cooking, transport, heating and air conditioning, light and communication.
You have to decide how to spend the world budget to make sure that people living today can stay healthy, happy and have the energy they need. You also need to consider the people of the future and the impact our lifestyles have on the rest of the planet.
Translation - Spanish Como líderes de los países poderosos de todo el planeta, ustedes son responsables de las grandes decisiones que determinarán cómo viviremos en el futuro. Estas decisiones tendrán impacto a corto plazo en la vida de las personas que viven hoy en día, pero también tendrán un impacto a más largo plazo en nuestro planeta y en todo lo que vive en él.
La población mundial está creciendo. Ya hay problemas en algunas partes del mundo donde no hay suficiente comida, o donde la gente se enferma porque el aire y el agua no están limpios o porque el lugar donde viven se está volviendo inseguro. El que haya más personas en el planeta significa que se necesita más combustible y energía para cocinar, transporte, calefacción y aire acondicionado, luz y comunicación.
Ustedes deben decidir cómo gastar el presupuesto mundial para asegurarse de que las personas que viven hoy puedan mantenerse saludables, felices y con la energía que necesitan. También deben tener en cuenta a las personas del futuro y el impacto que nuestro estilo de vida tiene en el resto del planeta.
French to Spanish: acte de marriage General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - French V. Témoins---
Santiango, xx et Cecilia xx---
VI. Autres énonciations intéressant l'état civil---
VII. Enonciations relatives au contrat de mariage et à la désignation de la loi applicable---Aucune dans l'acte étranger---
VIII. Nom et qualité de la personne ayant célébré et enregistré le mariage---Le Chef du service de l'état civil de Quito, province de Pichincha (Équateur)---Lieu, date et référence de cet enregistrement---
Le 14 décembre xx, sous le numéro xx, tome 9-B, page 363---
IX. Mentions marginales figurant dans l'acte étranger--
Transcrit par Nous, Olivier xx, officier de l'état civil par délégation de-- l'ambassadeur de France à Quito, le 27 novembre 2007, à la demande de xx, sur la production d'une copie de l'acte original dûment apostillée,---ainsi que des actes de naissance des époux, à Nous remises par le requérant, copies---annexées au présent registre--- Copie d'acte délivrée selon procédé informatisé
Translation - Spanish V. Testigos----
Santiango xx y Cecilia xx ---
VI. Otras declaraciones relevantes para el registro civil ---
VII. Declaraciones relacionadas con el contrato matrimonial y la designación de la ley aplicable ninguna en el acta extranjera---
VIII. Nombre y capacidad de la persona que celebró y registró el matrimonio --- Director de la Oficina de Registro Civil de Quito, Provincia de Pichincha (Ecuador) --- Lugar, fecha y referencia de este registro ---
14 de diciembre de xx, bajo el número xx, volumen 9-B, página 363 ---
IX. Observaciones marginales en el acta extranjera--
Transcrito por nosotros, Olivier xx, funcionario del registro civil por delegación del ---Embajador de Francia en Quito, el 27 de noviembre de 2007, a petición de xx, bajo la presentación de una copia del acta original debidamente apostillada, ---
así como los certificados de nacimiento de los cónyuges, entregados por el solicitante, copias --- anexadas a este registro ---
More
Less
Translation education
Master's degree - London Metropolitan University
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
Spanish to English (Institute of Translation and Interpreting) French to Spanish (Ecuador: Judiciary Council, verified) English to Spanish (Ecuador: Judiciary Council, verified)
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Creative interpreter, translator and voice-over artist with an undeniable passion for art. I help English and French-speaking creative businesses expand to the Latin American market.🎙️🎧🌎
I am the Spanish voice of creative brands, organizations, festivals and fairs in the fields of music, dance, theater, cinema and painting.
My purpose is to help YOU thrive and bring your art and knowledge to my side of the world, the Spanish-speaking world.
- Host truly international events with Spanish interpreting.
- Reach a wider audience through compelling Spanish translation.
- Appeal to international audiences with Spanish, English and French voice over.
Member of AIIC (International Association of Conference Interpreters).
LET’S SEDUCE LATIN AMERICA WITH YOUR ART!🎙️🎧🌎
Also serving clients in: International cooperation, environment, gender, Indigenous peoples.
Camp-in Festival, City Horses Performance, RDQ, UNDP, FAO, WWF, World Vision, Emmäus International, Rosa Luxemburg Foundation, ATD-Quart Monde, United Nations Agencies
TESTIMONIALS:
"We are very grateful to Salomé for her great attitude, outstanding performance and for the heart and soul she put into the job. The Canadian delegation congratulated us for hiring her owing to her great interpreting skills, true gift for people, patience, flexibility and kindness."
Keywords: English to Spanish translator international development, English to Spanish translator international cooperation, English to Spanish translator international NGOS, English to Spanish translator human rights, English to Spanish translator gender, English to Spanish translator feminism, English to Spanish translator art, English to Spanish translator conservation, English to Spanish translator children, English to Spanish translator women. See more.English to Spanish translator international development, English to Spanish translator international cooperation, English to Spanish translator international NGOS, English to Spanish translator human rights, English to Spanish translator gender, English to Spanish translator feminism, English to Spanish translator art, English to Spanish translator conservation, English to Spanish translator children, English to Spanish translator women, French to Spanish translator human rights, French to Spanish translator gender, French to Spanish translator feminism, French to Spanish translator art, French to Spanish translator conservation, French to Spanish translator children, French to Spanish translator women, French to Spanish translator international development, French to Spanish translator international cooperation, French to Spanish translator international NGOs, English Spanish interpreter international development, English Spanish interpreter international cooperation, English Spanish interpreter international NGOs, English Spanish interpreter human rights, English Spanish interpreter gender, English Spanish interpreter feminism, English Spanish interpreter women, English Spanish interpreter art, English Spanish interpreter conservation, English Spanish interpreter children, French Spanish interpreter international development, French Spanish interpreter international cooperation, French Spanish interpreter international NGOs, French Spanish interpreter human rights, French Spanish interpreter gender, French Spanish interpreter feminism, French Spanish interpreter women, French Spanish interpreter art, French Spanish interpreter conservation, French Spanish interpreter children, French Spanish interpreter women, English Spanish certified interpreter international development, English Spanish certified interpreter international cooperation, English Spanish certified interpreter international NGOs, English Spanish certified interpreter human rights, English Spanish certified interpreter gender, English Spanish certified interpreter feminism, English Spanish certified interpreter women, English Spanish certified interpreter art, English Spanish certified interpreter conservation, English Spanish certified interpreter children, French Spanish certified interpreter international development, French Spanish certified interpreter international cooperation, French Spanish certified interpreter international NGOs, French Spanish certified interpreter human rights, French Spanish certified interpreter gender, French Spanish certified interpreter feminism, French Spanish certified interpreter women, French Spanish certified interpreter art, French Spanish certified interpreter conservation, French Spanish certified interpreter children, French Spanish certified interpreter, English Spanish certified interpreter, English Spanish certified translator, French Spanish certified translator, traductor inglés a español Desarrollo internacional, traductor inglés a español cooperación internacional, traductor inglés a español ONG, traductor inglés a español derechos humanos, traductor inglés a español género, traductor inglés a español feminismo, traductor inglés a español conservación, traductor inglés a español niñez, traductor inglés a español mujeres, traductor francés a español derechos humanos, traductor francés a español género, traductor francés a español feminismo, traductor francés a español arte, traductor francés a español conservación, traductor francés a español niñez, Traductor francés a español mujeres, traductor francés a español desarrollo internacional, traductor francés a español cooperación internacional, traductor francés a español ONG internacional, intérprete inglés español desarrollo internacional, intérprete inglés español cooperación internacional, intérprete inglés ONG internacional, intérprete inglés español derechos humanos, intérprete español inglés género, intérprete español inglés feminismo, intérprete español inglés mujer, intérprete español inglés arte, intérprete español inglés conservación, intérprete español francés desarrollo internacional, intérprete francés español cooperación internacional, Intérprete francés español ONG internacional, intérprete francés español derechos humanos, intérprete francés español género, intérprete francés español feminismo, intérprete francés español, intérprete francés español arte, intérprete francés español conservación, intérprete francés español niñez, intérprete francés español, intérprete certificado inglés español desarrollo internacional, intérprete certificado inglés español cooperación internacional, intérprete certificado inglés español ONG, intérprete certificado inglés español derechos humanos, intérprete certificado inglés español género, intérprete certificado inglés español feminismo, intérprete certificado inglés español mujeres, intérprete certificado español inglés arte, intérprete certificado español inglés conservación, intérprete certificado español inglés niñez, desarrollo internacional intérprete certificado francés español, intérprete certificado francés español cooperación internacional, intérprete certificado español francés ONG, Intérprete certificado francés a español derechos humanos, Intérprete certificado francés español género, Intérprete certificado francés a español feminismo, Intérprete certificado francés a español mujeres, Intérprete certificado francés a español arte, Intérprete certificado francés a español conservación, Intérprete certificado francés a español niñez, Intérprete certificado francés a español, intérprete certificado inglés español, traductor certificado inglés español, traductor certificado francés a español, traducteur anglais vers espagnol Développement international, traducteur anglais vers espagnol coopération internationale, traducteur anglais vers espagnol ONG, traducteur anglais vers espagnol droits de l'homme, traducteur anglais vers espagnol genre, traducteur anglais vers espagnol féminisme, traducteur anglais vers espagnol enfance, Traducteur anglais vers espagnol femmes, traducteur français vers espagnol droits de l'homme, traducteur français vers espagnol genre, traducteur français vers espagnol féminisme, traducteur français vers espagnol art, traducteur français vers espagnol enfance, traducteur française vers espagnol femmes, Traducteur Français vers Espagnol Développement International, Traducteur Français vers Espagnol Coopération Internationale, Traducteur Français vers Espagnol ONG, Interprète Anglais Espagnol Développement International, Interprète Anglais Espagnol Coopération Internationale, Interprète Anglais Espagnol ONG, interprète Anglais Espagnol droits de l'homme, interprète espagnol anglais genre, interprète espagnol anglais féminisme, interprète espagnol anglais femme, interprète espagnol anglais art, interprète espagnol anglais conservation, interprète espagnol français développement international, interprète français vers espagnol ONG, interprète français vers espagnol droits humain, interprète français vers espagnol genre, interprète français vers espagnol féminisme, interprète français vers espagnol, interprète français vers espagnolart, interprète français vers espagnol préservation, interprète français vers espagnol enfance, interprète français vers espagnol droits de l´homme, interprète certifié anglais espagnol coopération internationale, interprète certifié anglais espagnol ONG, interprète droits de l'homme anglais espagnol certifié, interprète de genre anglais espagnol certifié, interprète de féminisme anglais espagnol certifié, traducteur espagnol assermenté, arte, música, turismo, art, musique, tourisme, French to English translator, french to spanish editor, english to spanish editor, traductrice, traductora, francais anglais, espanol ingles, international development, developpement international, desarrollo internacional, international development cooperation, cooperacion internacional para el desarrollo, cooperation internationale pour le developpement, development cooperation, cooperacion para el desarrollo, cooperation pour le developpement, international cooperation, cooperacion internacional, cooperation internationale, development aid, aide pour le developpement, ayuda oficial para el desarrollo, asistencia oficial para el desarrollo, international development, developpement international, desarrollo internacional, regional development, desarrollo regional, development international, Humanitarian, relief, government, NGO, gender, género, feminism, feminismo, genre, movies, documentaries, brochures, magazines, news, journalism, books, stories, travel, drama, teatro, theatre, theater, Théâtre documentary, biographies, literature, arts, human arts, paintors, artists, museums, pictures, dancing, music, música, dance, danza, baile, pinture, pintura, painting, comtemporary art, art contemporain, carte contemporáneo, fine arts, Beaux-Arts, bellas artes, sciences humaines, humain sciences, ciencias humanas, culture, cultura, loisirs créatifs. See less.
This profile has received 19 visits in the last month, from a total of 16 visitors