This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German - Standard rate: 0.11 USD per word / 55 USD per hour German to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 55 USD per hour
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
PayPal, Check
Portfolio
Sample translations submitted: 1
German to English: Does the application firewall require changes to the application code?
Source text - German Benoetigt das Firewall-Programm eine Aenderung des Anwendungscodes?
Zusaetzliche Fragen:
Veraender t das Produkt URL’s? Fuegt das Firewall-Programm Inhalte in den Anwendungsdatenstrom?
Manche Firewall-Programme veraendern den Anwedungsdatenstrom indem sie URL’s umschreiben, Cookies schreiben oder verschluesseln, oder sogar ihren eigenen “Token” in die Programmseiten einfuegen. Diese Verfahren bedeuten oft, dass eine Umschluesselung des Programms erforderlich ist, um die fest programmierten IP-Adressen zu ersetzen oder um das JavaScript, das Zugang zu den Cookie Informationen des Clients gewaehrt, umzuschreiben. Wird das Sicherheitsprogramm entfernt, sei es auch nur fuer kurze Zeit, koennte es erforderlich sein, diese Aenderungen rueckgaengig zu machen um einen konstanten Ablauf beizubehalten.
Translation - English Does the application firewall require changes to the application code?
Secondary Questions:
Does the product change application URLs? Does the application firewall insert content into application data streams?
Some application firewalls make changes to the application data stream, such as rewriting URLs, signing or encrypting cookies, or even inserting their own “tokens” into the pages of the application. These techniques often imply a need to re-code applications to replace hard-coded IP addresses, or to rewrite JavaScript that accesses cookie information on the client. If the application security product is removed, even temporarily, these changes may need to be reversed to maintain continuous operation.
More
Less
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
I was born and raised in Munich, Germany. As a teenager, I also lived in Orlando/Florida and Istanbul/Turkey. In 2001 I moved to Los Angeles/California where I started my translation career. I have worked for many clients, big or small, as well as many celebrities. I work as a set interpreter, translator, transcriptionist, transcreator, editor, project manager, proofreader, voice-over talent, content writer, etc. I am fluent in both German and English, and I am a reliable, professional, efficient, and fun person to work with. I pride myself on being organized, meticulous, and a great communicator.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
11
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
7
Interpreting
2
Editing/proofreading
1
Transcription
1
Language pairs
English to German
10
German to English
2
1
English
1
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama
2
Computers: Software
1
Other fields
Esoteric practices
3
Medical: Health Care
1
Computers (general)
1
Agriculture
1
Cosmetics, Beauty
1
Medical (general)
1
Keywords: German, English, translation, interpretation, transcription, transcreation, subtitling, proofreading, MT-editing, editing. See more.German, English, translation, interpretation, transcription, transcreation, subtitling, proofreading, MT-editing, editing, voice-over, dubbing, film set, movie set, television, technology, Amazon, project management, team leader, coordinator. See less.