Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian

Francesca Bennici
Passion for words; accuracy in my work.

Rome, Lazio
Local time: 21:54 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Medical (general)
Textiles / Clothing / FashionCinema, Film, TV, Drama

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Scuole Civiche di Milano - Politecnico della Cultura, delle Arti, delle Lingue (former ISIT) - Milan, Italy
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Italian (Politecnico della Cultura delle Arti e delle Lingu)
English to Italian (Politecnico della Cultura delle Arti e delle Lingu)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I am an Italian native translator, working mainly from English and Spanish into Italian. Occasionally I also translate the other way round - but that's not the rule - and however only when I'm sure that my work will be proofread by a native speaker.

I have dedicated my whole life to studying languages and improving my skills in the field.

I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators of Milan.

Due to my passion for travelling and languages I spent some time of my life in London (UK) and Barcelona (Spain), which made me a flexible, open-minded person.

I spent the first 4 years after graduation working for mulinational companies and law firms, which gave me the possibility to get in touch with different working fields so to improve my specialized vocabulary.

My areas of specialization are several:

- Legal ( contracts, memoranda & articles of association, claims, certificates, etc.)
- Business and Finance
- Cinema, Film, TV and Drama (also adaptation and subtitles)
- Medicine
- Tourism and Travel
- Textiles, Clothing, Fashion

However, due to my specialized training as translator, I can handle any type of text.

In recent years I've been constantly cooperating with the non-profit organization "C.O.E. - Centro per l'Orientamento Educativo". For them I have worked as both a translator and interpreter during the "African and Latin-American Film Festival".

In 2010, I have completed the two-year course of a Master of Arts in Translation. I have successfully completed both the first year focussing on literary translation and the second year focussing on cinema and adaptation and taking my Master of Arts degree in Traslation for Cinema and Adaptation with outstanding results (108/110).

Should you have any queries about me or my job, or wish to ask for a free quote, do not hesitate to contact me by e-mail.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 14
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Italian10
Spanish to Italian4
Top general fields (PRO)
Art/Literary8
Law/Patents4
Marketing2
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion6
Cinema, Film, TV, Drama4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: español, spagnolo, english, inglese, interprete, interpreter, law, contracts, cinema, tourism. See more.español, spagnolo, english, inglese, interprete, interpreter, law, contracts, cinema, tourism, medical, traduzioni giurate presso il tribunale di roma, legale, contratti, adattamento, sottotitoli, adaptation, subtitles. See less.


Profile last updated
Feb 9, 2022



More translators and interpreters: Spanish to Italian - English to Italian   More language pairs