Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Virginia Cueto
Accuracy, professionalism, flair

Local time: 14:27 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightJournalism
Media / MultimediaMarketing
Tourism & TravelHistory
Internet, e-CommercePrinting & Publishing

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 14
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Other - Florida International University, Miami
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Virginia Recaséns Cueto is a writer, journalist, editor and translator whose passion is language—in particular, passion for her two native tongues: Spanish and English. A long-time resident of Miami, Florida, she works and publishes in both languages.

Born in Havana, Cuba, Ms. Cueto immigrated as a child to the United States, becoming a naturalized U.S. citizen in 1972. She was educated in New Jersey and New York before continuing studies in Miami, Florida, obtaining a Bachelor of Arts in English summa cum laude, as well as a Certificate in Translation Studies (Spanish and English) from Florida International University in Miami. She also holds a Diploma Superior de Español Como Lengua Extranjera (Advanced Diploma - Spanish as a Foreign Language), granted through the Ministry of Education and Culture and the University of Salamanca, in Spain.

Her extensive translation experience encompasses a broad scope of news, financial and feature articles, as well as legal and business documents, academic transcripts and diplomas, and literary translation.

Five years as a translator and editor at Agencia EFE, Spain’s international news agency, provided a transition from translating to journalism, covering the growing U.S. Hispanic community of which she is a part.

Her bilingual skills and expertise on the U.S. Hispanic community led to a position on the editorial staff of Hispanic Publishing Group, now part of Televisa Publishing, which she joined in 2001 to help launch HispanicOnline.com. Subsequently, in February 2003, Ms. Cueto assumed the position of Editor of Hispanic Trends Magazine (now Hispanic Enterprise), a national English-language glossy co-published by Hispanic Publishing Group and the U.S. Hispanic Chamber of Commerce for the Latino entrepreneur. Ms. Cueto was involved in the creation of Hispanic Trends from its inception, serving on its editorial board before assuming full editorial direction.

From January 2006 to June 2007 she served as Editor of tiemposdelmundo.com, a Spanish-language website covering Latin American, U.S. and world news that was the digital counterpart of Tiempos del Mundo, a sister publication to The Washington Times. Under Ms. Cueto’s direction tiemposdelmundo.com was re-launched in December 2006 as a daily news site with a new design, expanded coverage and original and multimedia content, increasing Web traffic 1,000% in the first five months after launch.

An avid reader, Ms. Cueto has traveled through the United States, South America, Spain and France, where she also conducted genealogical research on French, Spanish, English and Irish branches of her family. She was profiled in This Day in the Life: Diaries from Women Across America, edited by Joni B. Cole, Rebecca Joffrey and B.K. Rakhra, Three Rivers Press, New York, 2005.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 36
PRO-level pts: 28


Top languages (PRO)
Spanish to English20
English to Spanish8
Top general fields (PRO)
Law/Patents12
Other8
Social Sciences4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Marketing4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Education / Pedagogy4
Law: Contract(s)4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: translator, traducción, traduccion, traductora, español, castellano, inglés, english to spanish translator, spanish to english translator, spanish. See more.translator, traducción, traduccion, traductora, español, castellano, inglés, english to spanish translator, spanish to english translator, spanish, english, immigration, inmigración, redacción, editor, bilingual editor, legal translation, literary translation, servicios de redacción, servicios de traducción, audio transcriptions, video transcriptions, transcripciones de audio, transcripciones de video, periodismo, journalism, copy editing, proofreading, correción de pruebas, custom publishing projects, website translation, edición de textos, proyectos editoriales especiales, traducciones de sitios web . See less.


Profile last updated
Nov 29, 2007



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs