This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word Portuguese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) English to Spanish (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras)
I am an independent language consultant and offer translation services into Spanish from English, French and Portuguese.
I support companies in the travel and tourism industry deliver their message for Spanish-speaking audiences, based on 15 years of experience working for this industry, mainly on transportation and B2B distribution.
I can also assist in the internationalisation of merchant websites, focusing on SEO and usability and accuracy of the language at the same time.
When I am not working in projects related to travel and hospitality, I also collaborate with international organisations, mainly from the UN world.
My background is though on legal translation, which I still like very much and I choose to get involved in these projects as well.