This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to French: Pressemitteilung/Communiqué de presse Detailed field: Finance (general)
Source text - German Das Ergebnis aus Finanzgeschäften stieg von 0,5 Mio. Euro im Jahr 2006 auf 5,2 Mio. EUR im Berichtsjahr. Dieser Anstieg ist maßgeblich bedingt durch Währungsschwankungen im US Dollar sowie Sondertransaktionen - wie Beteiligungsverkäufe - im Vorjahr.
Erhöhtes Kostenniveau aufgrund einmaligen Besteuerungseffekts
Der Anstieg des Verwaltungsaufwands um 4,4 Mio. Euro auf 60,5 Mio. Euro ist nahezu ausschließlich auf einmalige Steuerbelastungen für die Altersvorsorge zurückzuführen. Die Cost-Income-Ratio beträgt 51,6 Prozent.
Internationale Expansion zahlt sich aus
*** Luxembourg konnte ihren Beitrag zur Expansion der *** Gruppe im internationalen Private Wealth Management und bei Fonds-Dienstleistungen steigern. Nachdem die Bank 2006 eine Tochtergesellschaft in *** gegründet hat, erwarb sie 2007 zwei belgische Vermögensverwalter in Brüssel. Beide Unternehmen sind auf die Betreuung vermögender Privatkunden sowie den Börsenhandel spezialisiert. Nach der vorgenommenen Fusion wird die Einheit unter *** firmieren.
Höhere Einlagen prägen Bilanzsummenwachstum
Die Bilanzsumme der Bank stieg zum Jahresultimo 2007 um 16,4 Prozent auf 13,136 Mrd. Euro. Das Kreditvolumen erhöhte sich auf 556 Mio. Euro (Vorjahr: 507 Mio. Euro).
Die Eigenmittel erreichen per Jahresultimo 425 Mio. Euro. Die Eigenkapitalrendite (nach Steuern) beträgt 14,6 Prozent.
Der Jahresüberschuss betrug 62,0 Mio. Euro. Der verwendungsfähige Gewinn beträgt 78,3 Mio. Euro. Gemäß Beschluss des Aufsichtsrates wird der Generalversammlung vorgeschlagen, eine Dividende von insgesamt 50 Mio. Euro auszuschütten. Der verbleibende Bilanzgewinn in Höhe von 28,3 Mio. Euro soll auf neue Rechnung vorgetragen werden.
Translation - French Le résultat sur opérations financières est passé de 0,5 million d'euros en 2006 à 5,2 millions d'euros pour l'année de référence. Cette hausse est essentiellement due aux fluctuations du cours du dollar US ainsi qu'aux transactions spéciales, comme les ventes de participations lors de l'exercice précédent.
Niveau des charges plus élevé dû à l'effet d'imposition unique
Les frais administratifs sont passés à 60,5 millions d'euros, ce qui est une augmentation de 4,4 millions d'euros. Quasi seule raison pour cette augmentation est l'unique charge fiscale pour la prévoyance vieillesse. Le ratio coûts/revenus est de 51,6 pour cent.
L’expansion internationale : un pari gagné
*** Luxembourg a pu augmenter sa contribution à l'expansion du groupe *** dans le domaine du Privat Wealth Managment international et dans les prestations de fonds. Après avoir créé en 2006 une filiale à ***, la banque a acquis en 2007 deux gestionnaires de fortunes à Bruxelles. Les deux entreprises sont spécialisées dans l'assistance aux clients privés fortunés ainsi que dans les opérations de bourse. Après fusion, l'unité exercera sous le nom de ***.
La croissance des sommes du bilan est marquée par des dépôts plus conséquents.
À la fin de l'année 2007, le total du bilan de la banque s'est accru de 16,4 pour atteindre 13,136 milliards d'euros. Le volume des crédits a augmenté et s'établit à 556 millions d'euros (année précédente : 507 millions d’euros).
Les fonds propres s'établissent à 425 millions d'euros à la fin de l'année. Le rendement des capitaux propres (après impôts) est de 14,6 pour cent.
L'excédent annuel était de 62,0 millions d'euros. Le bénéfice utilisable s'établit à 78,3 millions d'euros. Conformément à la décision du Conseil d'administration, il sera proposé à l'Assemblée générale de distribuer un dividende de 50 millions d'euros au total. Le bénéfice restant, d’un montant de 28.3 millions d’euros, doit être reporté au nouveau compte.
German to French: Umfrage Detailed field: Economics
Source text - German Der Wandel zur Wissensgesellschaft ist das Schwerpunkt-thema der diesjährigen KMU-Umfrage. Zwei Aspekte wer-den auf den folgenden Seiten vertieft behandelt: die Wis-sensentstehung und das Wissensmanagement. Hierzu verlassen wir die Vogelperspektive der Makroebene und betrachten die Wissensgesellschaft aus Unternehmens-sicht.
Das Wissensmanagement zielt darauf ab, Wissen im Un-ternehmen weiterzuentwickeln und einzusetzen, um bes-sere marktfähige Produkte und Dienstleistungen anbieten zu können.
Translation - French L’évolution vers la société de la connaissance est le thème principal de l’enquête PME de cette année. Sur les pages suivantes, l'accent sera mis sur deux aspects: la naissance de la connaissance et la gestion de la connaissance. Pour cela nous allons quitter la vue d’ensemble macroéconomique pour considérer la société de la connaissance du point de vue de l’entreprise.
La gestion de la connaissance a pour but de développer et d’utiliser la connaissance au sein de l’entreprise afin de pouvoir proposer des produits et services mieux adaptés aux marchés.
German to French (Université de Provence) French to German (Université de Provence) English to French (Université de Provence)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Antidote Rx, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio