This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Spanish: Au service des invités General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - French Le service à l’assiette
Le service le plus répandu : on sert l’assiette à la droite du client et on le débarrasse dans le même sens.
Le service à l’anglaise
L’assiette est déjà sur table mais les mets sur un plateau que l’on sert à la gauche du client, c’est le serveur qui effectue le service. On sert beaucoup de sauces et de jus par le biais de service. On débarrasse l’assiette par la droite.
Le service à la russe
Le service au guéridon : on prépare un guéridon dans le but d’effectuer une préparation en salle à la vue du client ; il s’agira de découpages, de flambages ou tout simplement de dresser sur assiette le met à servir. On débarrasse l’assiette par la droite.
Le service à la française
Le plat des mets est proposé à la droite du client qui se sert lui-même. L’assiette est posée par la droite. On débarrasse et on remplace l’assiette pour le plat suivant simultanément : en débarrassant par la gauche et servant par la droite.
Translation - Spanish Servicio emplatado
Es el más común: el plato se sirve por la derecha del comensal y se retira también por la derecha.
Servicio a la inglesa
El plato ya está en la mesa y los alimentos se presentan en una fuente. El camarero sirve por la izquierda del comensal. Muchas salsas y caldos se sirven así. El plato se retira por la derecha del comensal.
Servicio a la rusa
Se sirve a partir de un gueridón: se dispone el en gueridón lo necesario para preparar el plato a la vista del cliente. Suelen ser alimentos que se sirven trinchados o flameados, o simplemente que se aliñan en en plato mismo. El plato se retira por la derecha del comensal.
Servicio a la francesa
Los alimentos se presentan en bandeja por la derecha del comensal y éste se sirve. La bandeja se presenta por la derecha. Los platos se presentan y se retiran simultáneamente: se retiran por la izquierda y se presentan por la derecha.
English to Spanish: Coffee crisis Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English For 19th-century explorers, the Kagera region was in the heart of Africa, between the continent's great lakes, where Livingstone and other adventurers searched for the source of the Nile. Today, Kagera is the north-west tip of Tanzania, remote and isolated between the Rwanda Mountains and Lake Victoria. In the past decades, the people there have had their share of misery. In the 1980s, a well-meant development project to increase the fish in Lake Victoria ruined the lake's delicate ecological balance and led to endemic insect plagues gravely affecting agriculture in the region. And in the ensuing years, world market prices for coffee, Kagera's only cash crop, plunged to record lows, reducing farmers' income to less than a dollar a day, far below the poverty line. The consequences of the lack of income are not difficult to guess: no education, no health facilities, not even food for the family.
Translation - Spanish Para los exploradores del siglo XIX Kagera era el corazón de África: una región situada entre los grandes lagos de un continente misterioso donde aventureros de la talla de Livingstone buscaban las fuentes del Nilo. Hoy en día Kagera no es más que el extremo noroeste de Tanzania: una región remota y aislada entre las montañas de Ruanda y el lago Victoria. Las últimas décadas han traído un rosario de desgracias para los habitantes de esta parte del mundo. En la década de 1980 un proyecto de ayuda al desarrollo que pretendía aumentar el número de peces en el lago Victoria desequilibró ese delicado ecosistema. Las intenciones eran buenas pero el resultado fueron plagas de insectos que se volvieron endémicas y perjudicaron gravemente la agricultura de la región. Poco después, el precio del café en el mercado internacional se desplomó y, sin el sustento de su único producto de exportación, los agricultores de Kagera vieron sus ingresos reducidos a menos de un dólar por día, muy por debajo del umbral de la pobreza. Las consecuencias de esta situación son obvias: ni educación, ni sanidad ni simplemente comida.
French to Spanish (U. Pompeu Fabra) English to Spanish (U. Pompeu Fabra) French to Spanish (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships
N/A
Software
Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume
See https://www.linkedin.com/in/ada-oliveras-8357397/