This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio
Master’s degree in Chemistry and Pharmaceutical Chemistry (specialized in Biotechnology) and I work primary on technical translation from English to Italian.
Due to my degree in Oriental Cultures I also work on texts related to Japanese religions and society both in Japanese and English.
I have a deep inside knowledge of:
· Medical-Pharmaceutical fields
· Biotechnology
· Biological Chemistry and Chemistry
I am a member of Italian Pharmaceutical Association (Ordine dei Farmacisti).
I think it’s important working in the field to produce high quality technical translations.
During my Master’s Degreee I worked two years in University labs and after that I worked for some years as a Pharmacist.
I have computing facilities allowing me to work comfortably and easily:
- Office suite
- Email (checking it several times a day)
- Broadband internet access, 24 hours a day. - Bachelor’s degree in Oriental languages and Cultures (Japanese, Chinese, English), Ca’Foscari University of Venice, 2009- Since 2004 I've been working as a Pharmacist in Italy- 2003-2004 stage in homeopathic pharmaceutical industry (Alfa-Omega s.r.l. - Italy)- 2002-2003 specialize in Homeopaty (Course In Homeopathy for Pharmacist - CISDO - Boiron)
WORK EXPERIENCE 2005-2010 Working as a freelancer translator and proofreader for pharmaceutical projects and texts related to oriental cultures:
I translated medical and pharmaceutical papers during my whole period in University labs working on my thesis for my master's degree (2 years).
After my degree in pharmaceutical Chemistry I worked in Pharmaceutical Industry. Since 2004 I've been working as a Pharmacist.
Keywords: medical papers, pharmaceutical, PIL, SmPC, EMEA, SOPs, clinical trials, informed consent, farmaceutica, chimica. See more.medical papers, pharmaceutical, PIL, SmPC, EMEA, SOPs, clinical trials, informed consent, farmaceutica, chimica, biologia, inglese scientifico, omeopatia, homeopathy, English-Italian pharmaceutical translations, Homeopathy related translations, biotecnologie farmaceutiche, traduzioni mediche, traduzioni farmaceutiche, Biotech translations, medical translations. CAT. TRADOS.. See less.