Working languages:
English to Polish

Ewa Szczepaniak
10 years experience - finance/econ/legal

Local time: 12:52 CDT (GMT-5)

Native in: Polish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsCinema, Film, TV, Drama
Cosmetics, BeautyEconomics
Finance (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)Law: Contract(s)

Rates
English to Polish - Standard rate: 0.16 USD per word / 60 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 7, Questions asked: 31
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Translation education Master's degree - DePaul University
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships American Economic Association
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Bio
10 years of experience in translations demanding specialized knowledge in corporate and public finance, economics, social and legal issues. Solid understanding of the workings of the European Union, knowledge of international markets, world economics, and international financial conditions.
Experience in proofreading and editing.

Translates contracts, patents, financial statements, economic and financial texts and publications.
Performed in-house Quality Assurance for software conversion from English into Polish for Diebold, Ohio
Interpreted at business missions, trade conferences, trials, and arbitrations.
Keywords: finance, legal, economics, art, architecture, contract law, accounting, taxation, film, cultural issues


Profile last updated
May 14, 2008



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs